Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. contusionar:


Spanish

Detailed Translations for contusionar from Spanish to Swedish

contusionar:

contusionar verb

  1. contusionar (magullar)
    stöta
    • stöta verb (stöter, stötte, stött)
  2. contusionar (herir; lastimar; afectar; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada verb (skadar, skadade, skadat)
    • slå verb (slår, slog, slagit)
    • såra verb (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)

Conjugations for contusionar:

presente
  1. contusiono
  2. contusionas
  3. contusiona
  4. contusionamos
  5. contusionáis
  6. contusionan
imperfecto
  1. contusionaba
  2. contusionabas
  3. contusionaba
  4. contusionábamos
  5. contusionabais
  6. contusionaban
indefinido
  1. contusioné
  2. contusionaste
  3. contusionó
  4. contusionamos
  5. contusionasteis
  6. contusionaron
fut. de ind.
  1. contusionaré
  2. contusionarás
  3. contusionará
  4. contusionaremos
  5. contusionaréis
  6. contusionarán
condic.
  1. contusionaría
  2. contusionarías
  3. contusionaría
  4. contusionaríamos
  5. contusionaríais
  6. contusionarían
pres. de subj.
  1. que contusione
  2. que contusiones
  3. que contusione
  4. que contusionemos
  5. que contusionéis
  6. que contusionen
imp. de subj.
  1. que contusionara
  2. que contusionaras
  3. que contusionara
  4. que contusionáramos
  5. que contusionarais
  6. que contusionaran
miscelánea
  1. ¡contusiona!
  2. ¡contusionad!
  3. ¡no contusiones!
  4. ¡no contusionéis!
  5. contusionado
  6. contusionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for contusionar:

NounRelated TranslationsOther Translations
göra illa herida
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
slå hit; éxito
VerbRelated TranslationsOther Translations
göra illa afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar
skada afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; atacar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; deshonrar; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar; violar
slå afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abofetear; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; extrañar; frotar; golpear; martillar; pegar; pegar a; sorprender; tapar; terraplenar
stöta contusionar; magullar atacar; cerrar de golpe; chocar; empujar; hurgar; toparse; urgir
såra afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; maltratar; ofender; perjudicar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

External Machine Translations: