Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- para:
- pararse:
- par:
- parar:
- parir:
-
Wiktionary:
- para → vid, för, åt, för att, i, till, erbjuda sig, ligga för döden, duglig
- pararse → mankera, fallera
- par → bror, broder, par, jämn, like, jämlike, gelike, pär, vridmoment, kraftmoment, duo
- parar → bromsa, stoppa, upphöra, sluta, sluta upp, höra upp, stanna, strejka, uppehålla, komma, infinna sig, inställa sig
- parir → föda, kläcka, nedkomma, föda barn, förlosa, framkläcka, sätta till världen
Spanish
Detailed Translations for para from Spanish to Swedish
para:
-
para (delante; por; antes; enfrente; a favor de; para ello; al frente; para eso; a eso; antes de eso; al principio; a la cabeza; en la parte delantera; al efecto; frente a; en la parte de delante; al comienzo)
-
para (hacia; a)
-
para (a)
Translation Matrix for para:
Other | Related Translations | Other Translations |
till | hasta; hasta que | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
framför | a eso; a favor de; a la cabeza; al comienzo; al efecto; al frente; al principio; antes; antes de eso; delante; en la parte de delante; en la parte delantera; enfrente; frente a; para; para ello; para eso; por | al principio; antes de; delante |
framfört | a eso; a favor de; a la cabeza; al comienzo; al efecto; al frente; al principio; antes; antes de eso; delante; en la parte de delante; en la parte delantera; enfrente; frente a; para; para ello; para eso; por | |
i riktning mot | a; hacia; para | |
till | a; hacia; para | de ahí; hacia ahí; por; por ahí |
Related Words for "para":
Wiktionary Translations for para:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• para | → vid | ↔ by — some time before the given time |
• para | → för; åt | ↔ for — directed at, intended to belong to |
• para | → för att | ↔ in order to — as a means of achieving the specified aim |
• para | → i | ↔ to — time: preceding |
• para | → för; till | ↔ toward — for the purpose of |
• para | → erbjuda sig | ↔ erbieten — (reflexiv); gehoben: sich zur Verfügung stellen, etwas zu tun |
• para | → för | ↔ für — mit Akkusativ: bestimmt oder gibt einen Zweck, einen Nutzen, eine Absicht, ein Ziel an; bestimmt einen Vorteil oder Nachteil, einen Zuschlag, eine Bestimmung jemandes oder etwas |
• para | → för; till; åt | ↔ für — mit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet |
• para | → ligga för döden | ↔ im Sterben liegen — bald sterben, kurz vor dem Tod stehen |
• para | → duglig | ↔ tauglich — von Personen oder Sachen: für etwas geeignet |
• para | → för | ↔ pour — Au motif de, dans le but de, afin de, à destination de |
para form of pararse:
-
pararse (quedarse en su lugar; quedarse quieto; detenerse; no seguir; estar inmóvil)
-
pararse (taponar; detenerse; zurcir; ocultar; estreñir; llenar con masilla)
-
pararse (detenerse)
-
pararse (parar; detener; cesar; poner freno a)
-
pararse (quedarse parado; quedarse quieto; detenerse; paralizarse; estar inmóvil)
-
pararse (quedarse quieto; paralizarse; quedarse inmóvil; estar inmóvil)
stanna; stå stilla; komma till stillestånd-
komma till stillestånd verb (kommer till stillestånd, komm till stillestånd, kommit till stillestånd)
Conjugations for pararse:
presente
- me paro
- te paras
- se para
- nos paramos
- os paráis
- se paran
imperfecto
- me paraba
- te parabas
- se paraba
- nos parábamos
- os parabais
- se paraban
indefinido
- me paré
- te paraste
- se paró
- nos paramos
- os parasteis
- se pararon
fut. de ind.
- me pararé
- te pararás
- se parará
- nos pararemos
- os pararéis
- se pararán
condic.
- me pararía
- te pararías
- se pararía
- nos pararíamos
- os pararíais
- se pararían
pres. de subj.
- que me pare
- que te pares
- que se pare
- que nos paremos
- que os paréis
- que se paren
imp. de subj.
- que me parara
- que te pararas
- que se parara
- que nos paráramos
- que os pararais
- que se pararan
miscelánea
- ¡párate!
- ¡paraos!
- ¡no te pares!
- ¡no os paréis!
- parado
- parándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pararse:
Synonyms for "pararse":
par:
Translation Matrix for par:
Noun | Related Translations | Other Translations |
lika | par | |
par | par; pareja | dos personas; dúo; pareja |
par för livet | par; pareja | |
samma | par | igual; lo mismo |
två som hör ihop | par; pareja | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
lika | a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conciso; conforme a; constante; de acuerdo con; desinteresado; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; imparcial; imparcialmente; inmutable; invariable; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar | |
samma | igual; mismo; propio |
Related Words for "par":
Synonyms for "par":
Wiktionary Translations for par:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• par | → bror; broder | ↔ brother — male sibling |
• par | → par | ↔ couple — two of the same kind considered together |
• par | → jämn | ↔ even — arithmetic: divisible by two |
• par | → par | ↔ pair — two similar or identical things |
• par | → like; jämlike; gelike | ↔ peer — someone or something of equal level |
• par | → pär | ↔ peer — noble |
• par | → vridmoment; kraftmoment | ↔ torque — a rotational or twisting force |
• par | → par | ↔ Paar — ohne Plural: Zahlklassifikator für zwei gleiche, zusammengeführte, zusammengefügte, zusammengehörige, zusammengestellte, gruppierte Wesen oder Dinge |
• par | → jämn | ↔ gerade — Mathematik, von ganzen Zahlen: durch 2 teilbar |
• par | → duo; par | ↔ paire — deux choses de même espèce, qui aller nécessairement ou ordinairement ensemble. |
para form of parar:
-
parar (abandonar; terminar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar)
-
parar (efectuar; terminar; finalizar; acabar de; llegar; completar; poner término a una; concluir; poner fin a; acabar; acabar con una; encontrarse en la recta final; ultimar; llegar al fin; realizar; decidir; detenerse; expirar; extinguirse; dar fin a una; vencer; dar fin a; decidirse a; poner fin a una; poner término a)
-
parar (detener; cesar; poner freno a; pararse)
-
parar (contrariar; hacer la contra; obstaculizar; contrarrestar; estorbar; malograr; dificultar; llevar la contraria)
-
parar (apagar; desconectar)
bringa till stillastående-
bringa till stillastående verb (bringar till stillastående, bringade till stillastående, bringat till stillastående)
-
-
parar (apartar; volver; distraer; volverse)
-
parar (mantener apartado; rechazar; no admitir; mantener a distancia)
-
parar (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
-
parar
-
parar (desviar)
-
parar (abandonar; terminar; hacer huelga; ponerse en huelga)
-
parar (estar; detenerse; estar parado)
befinna sig; befinna sig någonstans-
befinna sig någonstans verb (befinner sig någonstans, befann sig någonstans, befunnit sig någonstans)
Conjugations for parar:
presente
- paro
- paras
- para
- paramos
- paráis
- paran
imperfecto
- paraba
- parabas
- paraba
- parábamos
- parabais
- paraban
indefinido
- paré
- paraste
- paró
- paramos
- parasteis
- pararon
fut. de ind.
- pararé
- pararás
- parará
- pararemos
- pararéis
- pararán
condic.
- pararía
- pararías
- pararía
- pararíamos
- pararíais
- pararían
pres. de subj.
- que pare
- que pares
- que pare
- que paremos
- que paréis
- que paren
imp. de subj.
- que parara
- que pararas
- que parara
- que paráramos
- que pararais
- que pararan
miscelánea
- ¡para!
- ¡parad!
- ¡no pares!
- ¡no paréis!
- parado
- parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for parar:
Synonyms for "parar":
Wiktionary Translations for parar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parar | → bromsa; stoppa | ↔ arrest — to stop (a process etc.) |
• parar | → upphöra | ↔ cease — intransitive |
• parar | → sluta; sluta upp; upphöra; höra upp | ↔ quit — to give up, stop doing something |
• parar | → stanna | ↔ stop — cease moving |
• parar | → stanna; stoppa | ↔ stop — cause (something) to cease moving |
• parar | → strejka | ↔ strike — to stop working to achieve better working conditions |
• parar | → uppehålla | ↔ aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen |
• parar | → komma; infinna sig; inställa sig | ↔ einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen |
para form of parir:
-
parir (dar a luz)
-
parir (traer al mundo)
-
parir
-
parir (lanzar a la vida)
Conjugations for parir:
presente
- paro
- pares
- pare
- parimos
- parís
- paren
imperfecto
- paría
- parías
- paría
- paríamos
- paríais
- parían
indefinido
- parí
- pariste
- parió
- parimos
- paristeis
- parieron
fut. de ind.
- pariré
- parirás
- parirá
- pariremos
- pariréis
- parirán
condic.
- pariría
- parirías
- pariría
- pariríamos
- pariríais
- parirían
pres. de subj.
- que para
- que paras
- que para
- que paramos
- que paráis
- que paran
imp. de subj.
- que pariera
- que parieras
- que pariera
- que pariéramos
- que parierais
- que parieran
miscelánea
- ¡pare!
- ¡parid!
- ¡no paras!
- ¡no paráis!
- parido
- pariendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for parir:
Noun | Related Translations | Other Translations |
få ungar | parir | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
frambringa | parir | actuar; demostrar; efectuar; enseñar; hacer; hacer aparecer; hacer realizar; llevar hacia adelante; mostrar; proponer; realizar; sacar una cosa; sugerir; traer a colación |
föda barn | dar a luz; parir | |
föda fram | parir; traer al mundo | |
föda upp | parir | arrastrar; criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar; plantear; poner sobre el tapete |
kalva | lanzar a la vida; parir | |
uppfostra | parir | arrastrar |
uppföda | parir |
Synonyms for "parir":
Wiktionary Translations for parir:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parir | → föda | ↔ bear — give birth to |
• parir | → föda | ↔ give birth — produce new life |
• parir | → kläcka | ↔ give birth — to become the source of |
• parir | → nedkomma; föda barn; förlosa; framkläcka | ↔ accoucher — mettre au monde un enfant. |
• parir | → föda | ↔ donner naissance — mettre au monde ; accoucher d’un enfant. |
• parir | → sätta till världen | ↔ mettre au monde — engendrer, concernant des femelles. |
External Machine Translations: