Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- paro:
- pararse:
- parar:
- parir:
-
Wiktionary:
- paro → mes, arbetslöshet
- pararse → mankera, fallera
- parar → bromsa, stoppa, upphöra, sluta, sluta upp, höra upp, stanna, strejka, uppehålla, komma, infinna sig, inställa sig
- parir → föda, kläcka, nedkomma, föda barn, förlosa, framkläcka, sätta till världen
Spanish
Detailed Translations for paro from Spanish to Swedish
paro:
-
el paro (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; apoyo; pago; asistencia; prestación; subsidio; auxilio social; ayuda económica; subsidio de paro; subsidio de desempleo; subsidios de paro; ley de desempleo; prestación por desempleo; prestación por paro; subsidio de auxilio social; prestaciones por paro)
-
el paro
Translation Matrix for paro:
Noun | Related Translations | Other Translations |
arbetslöshet | paro | desempleo |
arbetslöshetsunderstöd | apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro |
Related Words for "paro":
Wiktionary Translations for paro:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paro | → mes | ↔ mees — Paridae, een kleine weinig schuwe zangvogel |
• paro | → arbetslöshet | ↔ unemployment — joblessness |
• paro | → arbetslöshet | ↔ Arbeitslosigkeit — Zustand einer Person oder einer Gruppe von Personen, die bezahlte Beschäftigung/Arbeit sucht und keine hat |
paro form of pararse:
-
pararse (quedarse en su lugar; quedarse quieto; detenerse; no seguir; estar inmóvil)
-
pararse (taponar; detenerse; zurcir; ocultar; estreñir; llenar con masilla)
-
pararse (detenerse)
-
pararse (parar; detener; cesar; poner freno a)
-
pararse (quedarse parado; quedarse quieto; detenerse; paralizarse; estar inmóvil)
-
pararse (quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil; quedarse inmóvil)
stanna; stå stilla; komma till stillestånd-
komma till stillestånd verb (kommer till stillestånd, komm till stillestånd, kommit till stillestånd)
Conjugations for pararse:
presente
- me paro
- te paras
- se para
- nos paramos
- os paráis
- se paran
imperfecto
- me paraba
- te parabas
- se paraba
- nos parábamos
- os parabais
- se paraban
indefinido
- me paré
- te paraste
- se paró
- nos paramos
- os parasteis
- se pararon
fut. de ind.
- me pararé
- te pararás
- se parará
- nos pararemos
- os pararéis
- se pararán
condic.
- me pararía
- te pararías
- se pararía
- nos pararíamos
- os pararíais
- se pararían
pres. de subj.
- que me pare
- que te pares
- que se pare
- que nos paremos
- que os paréis
- que se paren
imp. de subj.
- que me parara
- que te pararas
- que se parara
- que nos paráramos
- que os pararais
- que se pararan
miscelánea
- ¡párate!
- ¡paraos!
- ¡no te pares!
- ¡no os paréis!
- parado
- parándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pararse:
Synonyms for "pararse":
paro form of parar:
-
parar (abandonar; terminar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar)
-
parar (efectuar; terminar; finalizar; acabar de; llegar; completar; poner término a una; concluir; poner fin a; acabar; acabar con una; encontrarse en la recta final; ultimar; llegar al fin; realizar; decidir; detenerse; expirar; extinguirse; dar fin a una; vencer; dar fin a; decidirse a; poner fin a una; poner término a)
-
parar (detener; cesar; poner freno a; pararse)
-
parar (contrariar; hacer la contra; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria)
-
parar (apagar; desconectar)
bringa till stillastående-
bringa till stillastående verb (bringar till stillastående, bringade till stillastående, bringat till stillastående)
-
-
parar (apartar; volver; distraer; volverse)
-
parar (mantener apartado; rechazar; no admitir; mantener a distancia)
-
parar (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
-
parar
-
parar (desviar)
-
parar (abandonar; terminar; hacer huelga; ponerse en huelga)
-
parar (estar; detenerse; estar parado)
befinna sig; befinna sig någonstans-
befinna sig någonstans verb (befinner sig någonstans, befann sig någonstans, befunnit sig någonstans)
Conjugations for parar:
presente
- paro
- paras
- para
- paramos
- paráis
- paran
imperfecto
- paraba
- parabas
- paraba
- parábamos
- parabais
- paraban
indefinido
- paré
- paraste
- paró
- paramos
- parasteis
- pararon
fut. de ind.
- pararé
- pararás
- parará
- pararemos
- pararéis
- pararán
condic.
- pararía
- pararías
- pararía
- pararíamos
- pararíais
- pararían
pres. de subj.
- que pare
- que pares
- que pare
- que paremos
- que paréis
- que paren
imp. de subj.
- que parara
- que pararas
- que parara
- que paráramos
- que pararais
- que pararan
miscelánea
- ¡para!
- ¡parad!
- ¡no pares!
- ¡no paréis!
- parado
- parando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for parar:
Synonyms for "parar":
Wiktionary Translations for parar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parar | → bromsa; stoppa | ↔ arrest — to stop (a process etc.) |
• parar | → upphöra | ↔ cease — intransitive |
• parar | → sluta; sluta upp; upphöra; höra upp | ↔ quit — to give up, stop doing something |
• parar | → stanna | ↔ stop — cease moving |
• parar | → stanna; stoppa | ↔ stop — cause (something) to cease moving |
• parar | → strejka | ↔ strike — to stop working to achieve better working conditions |
• parar | → uppehålla | ↔ aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen |
• parar | → komma; infinna sig; inställa sig | ↔ einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen |
paro form of parir:
-
parir (dar a luz)
-
parir (traer al mundo)
-
parir
-
parir (lanzar a la vida)
Conjugations for parir:
presente
- paro
- pares
- pare
- parimos
- parís
- paren
imperfecto
- paría
- parías
- paría
- paríamos
- paríais
- parían
indefinido
- parí
- pariste
- parió
- parimos
- paristeis
- parieron
fut. de ind.
- pariré
- parirás
- parirá
- pariremos
- pariréis
- parirán
condic.
- pariría
- parirías
- pariría
- pariríamos
- pariríais
- parirían
pres. de subj.
- que para
- que paras
- que para
- que paramos
- que paráis
- que paran
imp. de subj.
- que pariera
- que parieras
- que pariera
- que pariéramos
- que parierais
- que parieran
miscelánea
- ¡pare!
- ¡parid!
- ¡no paras!
- ¡no paráis!
- parido
- pariendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for parir:
Noun | Related Translations | Other Translations |
få ungar | parir | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
frambringa | parir | actuar; demostrar; efectuar; enseñar; hacer; hacer aparecer; hacer realizar; llevar hacia adelante; mostrar; proponer; realizar; sacar una cosa; sugerir; traer a colación |
föda barn | dar a luz; parir | |
föda fram | parir; traer al mundo | |
föda upp | parir | arrastrar; criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar; plantear; poner sobre el tapete |
kalva | lanzar a la vida; parir | |
uppfostra | parir | arrastrar |
uppföda | parir |
Synonyms for "parir":
Wiktionary Translations for parir:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parir | → föda | ↔ bear — give birth to |
• parir | → föda | ↔ give birth — produce new life |
• parir | → kläcka | ↔ give birth — to become the source of |
• parir | → nedkomma; föda barn; förlosa; framkläcka | ↔ accoucher — mettre au monde un enfant. |
• parir | → föda | ↔ donner naissance — mettre au monde ; accoucher d’un enfant. |
• parir | → sätta till världen | ↔ mettre au monde — engendrer, concernant des femelles. |
External Machine Translations: