Spanish

Detailed Translations for pierdan from Spanish to Swedish

perderse:

perderse verb

  1. perderse (pasar por alto)
    missa; förbise
    • missa verb (missar, missade, missat)
    • förbise verb (förbiser, förbisåg, förbisett)
  2. perderse (perder)
    komma bort; gå vilse; tappa vägen
    • komma bort verb (kommer bort, komm bort, kommit bort)
    • gå vilse verb (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • tappa vägen verb (tappar vägen, tappade vägen, tappat vägen)
  3. perderse (perder el camino; equivocarse de camino)
    gå vilse
    • gå vilse verb (går vilse, gick vilse, gått vilse)
  4. perderse
    förlora sig
    • förlora sig verb (förlorar sig, förlorade sig, förlorat sig)
  5. perderse
    försvinna; gå vilse; komma bort
    • försvinna verb (försvinnar, försvinnade, försvinnat)
    • gå vilse verb (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • komma bort verb (kommer bort, komm bort, kommit bort)
  6. perderse (perder; desperdiciar; extraviarse; extraviar)
    tappa; förlora; mista
    • tappa verb (tappar, tappade, tappat)
    • förlora verb (förlorar, förlorade, förlorat)
    • mista verb (mistar, mistade, mistat)
  7. perderse (fracasar; faltar; engañarse; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas verb (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte verb (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  8. perderse (extraviarse)
    gå vilse; tappa vägen; komma bort sig
    • gå vilse verb (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • tappa vägen verb (tappar vägen, tappade vägen, tappat vägen)
    • komma bort sig verb (kommer bort sig, komm bort sig, kommit bort sig)

Conjugations for perderse:

presente
  1. me pierdo
  2. te pierdes
  3. se pierde
  4. nos perdemos
  5. os perdéis
  6. se pierden
imperfecto
  1. me perdía
  2. te perdías
  3. se perdía
  4. nos perdíamos
  5. os perdíais
  6. se perdían
indefinido
  1. me perdí
  2. te perdiste
  3. se perdió
  4. nos perdimos
  5. os perdisteis
  6. se perdieron
fut. de ind.
  1. me perderé
  2. te perderás
  3. se perderá
  4. nos perderemos
  5. os perderéis
  6. se perderán
condic.
  1. me perdería
  2. te perderías
  3. se perdería
  4. nos perderíamos
  5. os perderíais
  6. se perderían
pres. de subj.
  1. que me pierda
  2. que te pierdas
  3. que se pierda
  4. que nos perdamos
  5. que os perdáis
  6. que se pierdan
imp. de subj.
  1. que me perdiera
  2. que te perdieras
  3. que se perdiera
  4. que nos perdiéramos
  5. que os perdierais
  6. que se perdieran
miscelánea
  1. ¡piérdete!
  2. ¡perdeos!
  3. ¡no te pierdas!
  4. ¡no os perdáis!
  5. perdido
  6. perdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perderse:

NounRelated TranslationsOther Translations
förlora daños; derrota; perjuicios; pérdida; pérdidas
VerbRelated TranslationsOther Translations
förbise pasar por alto; perderse pasar por alto
förlora desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse desperdiciar; echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego
förlora sig perderse
försvinna perderse apearse; bajar; coger las de Villadiego; desaparecer; descender; desembarcarse; disiparse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; evaporar; ir a la porra; irse a la mierda; languidecer; largarse; levantarse; marcharse; marchitarse; mermar hasta desaparecer; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego; volatilizar
gå vilse equivocarse de camino; extraviarse; perder; perder el camino; perderse haberse perdido
komma bort perder; perderse escapar; refugiar
komma bort sig extraviarse; perderse
missa pasar por alto; perderse cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar ausente; fallar; faltar; faltar a; fracasar; incurrir en un error; meter la pata; no estar presente; pasar por alto
misslyckas cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal actuar con torpeza; corromper; decepcionar; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; fallar; malear; malograr
mista desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego
tappa desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse embotellar; envasar; extraer; interceptar; sacar; servir del barril
tappa ansikte cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
tappa vägen extraviarse; perder; perderse

Synonyms for "perderse":


Wiktionary Translations for perderse:


Cross Translation:
FromToVia
perderse irra bort sig; komma vilse; gå vilse; förirra sig get lost — become lost
perderse gå vilse; irra bort sig; tappa bort sig verirrenreflexiv: sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen

perder:

perder verb

  1. perder (desperdiciar; perderse; extraviarse; extraviar)
    tappa; förlora; mista
    • tappa verb (tappar, tappade, tappat)
    • förlora verb (förlorar, förlorade, förlorat)
    • mista verb (mistar, mistade, mistat)
  2. perder (perderse)
    komma bort; gå vilse; tappa vägen
    • komma bort verb (kommer bort, komm bort, kommit bort)
    • gå vilse verb (går vilse, gick vilse, gått vilse)
    • tappa vägen verb (tappar vägen, tappade vägen, tappat vägen)
  3. perder (perder en el juego; jugarse; echar a perder)
    förlora; förspilla; mista
    • förlora verb (förlorar, förlorade, förlorat)
    • förspilla verb (förspiller, förspillde, förspillt)
    • mista verb (mistar, mistade, mistat)

Conjugations for perder:

presente
  1. pierdo
  2. pierdes
  3. pierde
  4. perdemos
  5. perdéis
  6. pierden
imperfecto
  1. perdía
  2. perdías
  3. perdía
  4. perdíamos
  5. perdíais
  6. perdían
indefinido
  1. perdí
  2. perdiste
  3. perdió
  4. perdimos
  5. perdisteis
  6. perdieron
fut. de ind.
  1. perderé
  2. perderás
  3. perderá
  4. perderemos
  5. perderéis
  6. perderán
condic.
  1. perdería
  2. perderías
  3. perdería
  4. perderíamos
  5. perderíais
  6. perderían
pres. de subj.
  1. que pierda
  2. que pierdas
  3. que pierda
  4. que perdamos
  5. que perdáis
  6. que pierdan
imp. de subj.
  1. que perdiera
  2. que perdieras
  3. que perdiera
  4. que perdiéramos
  5. que perdierais
  6. que perdieran
miscelánea
  1. ¡pierde!
  2. ¡perded!
  3. ¡no pierdas!
  4. ¡no perdáis!
  5. perdido
  6. perdiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perder:

NounRelated TranslationsOther Translations
förlora daños; derrota; perjuicios; pérdida; pérdidas
VerbRelated TranslationsOther Translations
förlora desperdiciar; echar a perder; extraviar; extraviarse; jugarse; perder; perder en el juego; perderse desperdiciar; perderse
förspilla echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego
gå vilse perder; perderse equivocarse de camino; extraviarse; haberse perdido; perder el camino; perderse
komma bort perder; perderse escapar; perderse; refugiar
mista desperdiciar; echar a perder; extraviar; extraviarse; jugarse; perder; perder en el juego; perderse perderse
tappa desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse embotellar; envasar; extraer; interceptar; perderse; sacar; servir del barril
tappa vägen perder; perderse extraviarse; perderse

Synonyms for "perder":


Wiktionary Translations for perder:


Cross Translation:
FromToVia
perder förlora; tappa bort; mista; tappa; bliva av med; varda av med lose — cause (something) to cease to be in one's possession or capability
perder tappa; förlora lose — (transitive) fail to win
perder tappa lose — shed (weight)
perder tappa; förlora lose — fail to be the winner
perder missa miss — to be late for something
perder banta abspeckenGewicht verlieren
perder tappa verlieren — etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden
perder missa verpassen — ein Ereignis nicht miterleben
perder saknas; missa manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute.
perder missa rater — Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).

External Machine Translations: