Spanish
Detailed Translations for salta from Spanish to Swedish
salta form of saltarse:
-
saltarse (omititr; pasar por alto)
-
saltarse (venir saltando)
Conjugations for saltarse:
presente
- me salto
- te saltas
- se salta
- nos saltamos
- os saltáis
- se saltan
imperfecto
- me saltaba
- te saltabas
- se saltaba
- nos saltábamos
- os saltabais
- se saltaban
indefinido
- me salté
- te saltaste
- se saltó
- nos saltamos
- os saltasteis
- se saltaron
fut. de ind.
- me saltaré
- te saltarás
- se saltará
- nos saltaremos
- os saltaréis
- se saltarán
condic.
- me saltaría
- te saltarías
- se saltaría
- nos saltaríamos
- os saltaríais
- se saltarían
pres. de subj.
- que me salte
- que te saltes
- que se salte
- que nos saltemos
- que os saltéis
- que se salten
imp. de subj.
- que me saltara
- que te saltaras
- que se saltara
- que nos saltáramos
- que os saltarais
- que se saltaran
miscelánea
- ¡sáltate!
- ¡saltaos!
- ¡no te saltes!
- ¡no os saltéis!
- saltado
- saltándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el saltarse (la piel se me salta)
Translation Matrix for saltarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
peeling | la piel se me salta; saltarse | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
hoppa på | saltarse; venir saltando | |
hoppa upp | saltarse; venir saltando | brincar; cortarse; dar saltos; dar un brinco; dar un salto; levantarse de un salto; saltar |
springa på | saltarse; venir saltando | no parar |
utelämna | omititr; pasar por alto; saltarse | |
utesluta | omititr; pasar por alto; saltarse | ahuyentar; aislar; desterrar; echar; excluir; exiliar; expeler; expulsar; negar la entrada; no admitir; suspender |
saltar:
-
saltar (dar saltos)
-
saltar (llamar la atención; destacarse; saltar a la vista; ostentar; resaltar; brillar; sorprender; hacerse interesante; exhibir; descollar; extender; exponer; sobrepasar)
-
saltar (dar un salto; cortarse; levantarse de un salto; dar saltos)
-
saltar (tirarse de cabeza; bucear; sumergirse; zambullirse; bajar en picado)
-
saltar (chocar; brindar; tintinear; chocar los vasos; sonar; golpear; teclear; brincar; repicar; trincar; remachar; traquetear; repiquetear; hacer ruidos; golpetear; caer con estrépito; dar brincos)
-
saltar (abrirse de golpe; estallar; rajarse; resquebrajarse; romper; quebrar; quebrantar; fracturar; refractar; abrirse bruscamente)
-
saltar (saltar por encima; pasar por alto)
-
saltar (chasquear; papirotear)
Conjugations for saltar:
presente
- salto
- saltas
- salta
- saltamos
- saltáis
- saltan
imperfecto
- saltaba
- saltabas
- saltaba
- saltábamos
- saltabais
- saltaban
indefinido
- salté
- saltaste
- saltó
- saltamos
- saltasteis
- saltaron
fut. de ind.
- saltaré
- saltarás
- saltará
- saltaremos
- saltaréis
- saltarán
condic.
- saltaría
- saltarías
- saltaría
- saltaríamos
- saltaríais
- saltarían
pres. de subj.
- que salte
- que saltes
- que salte
- que saltemos
- que saltéis
- que salten
imp. de subj.
- que saltara
- que saltaras
- que saltara
- que saltáramos
- que saltarais
- que saltaran
miscelánea
- ¡salta!
- ¡saltad!
- ¡no saltes!
- ¡no saltéis!
- saltado
- saltando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for saltar:
Synonyms for "saltar":
Wiktionary Translations for saltar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• saltar | → hoppa | ↔ jump — cause oneself to leave an elevated location and fall downward |
• saltar | → hoppa | ↔ jump — propel oneself rapidly upward such that momentum causes the body to become airborne |
• saltar | → hoppa | ↔ jump — employ a parachute to leave an aircraft or elevated location |
• saltar | → smita före; gå förbi | ↔ jump — move to a position in (a queue/line) that is further forward |
• saltar | → springa; hoppa | ↔ leap — to jump |
• saltar | → hoppa; skutta | ↔ skip — To move by hopping on alternate feet |
• saltar | → hoppa | ↔ spring — to jump or leap |
• saltar | → hoppa | ↔ springen — hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen |
• saltar | → hoppa; skutta | ↔ sauter — S’élancer en l’air |
salta form of salto:
-
el salto
-
el salto (voltereta)
-
el salto (brinco)
-
el salto (salto de altura)
Translation Matrix for salto:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dyk | salto | |
hoppa ned | brinco; salto | |
höjdhopp | salto; salto de altura | |
kullerbytta | salto; voltereta | salto mortal; voltereta |
saltomortal | salto; voltereta | |
springa ned | brinco; salto | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
hoppa ned | bajar pronto; bajar rapidamente; derribar de un salto; volcar de un salto | |
springa ned | derribar de un salto; volcar de un salto |
Related Words for "salto":
Synonyms for "salto":
Wiktionary Translations for salto:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salto | → hopp | ↔ jump — instance of propelling oneself into the air |
• salto | → hopp; språng | ↔ leap — the act of leaping |
• salto | → volt | ↔ Salto — eine Rolle in der Luft; die schnelle Drehung eines Menschen oder Flugzeugs um seine Querachse in der Luft |
• salto | → hopp | ↔ Sprung — Sport: eine Übung in einer bestimmten Disziplin |
• salto | → hopp | ↔ Sprung — Bewegung eines Lebewesens durch die Luft durch Abspringen mit dem Bein/den Beinen |
• salto | → hopp; skutt | ↔ saut — Action de sauter |
External Machine Translations: