Summary
Spanish
Detailed Translations for significar from Spanish to Swedish
significar:
-
significar
-
significar (querer decir)
-
significar (indicar)
Conjugations for significar:
presente
- significo
- significas
- significa
- significamos
- significáis
- significan
imperfecto
- significaba
- significabas
- significaba
- significábamos
- significabais
- significaban
indefinido
- signifiqué
- significaste
- significó
- significamos
- significasteis
- significaron
fut. de ind.
- significaré
- significarás
- significará
- significaremos
- significaréis
- significarán
condic.
- significaría
- significarías
- significaría
- significaríamos
- significaríais
- significarían
pres. de subj.
- que signifique
- que signifiques
- que signifique
- que signifiquemos
- que signifiquéis
- que signifiquen
imp. de subj.
- que significara
- que significaras
- que significara
- que significáramos
- que significarais
- que significaran
miscelánea
- ¡significa!
- ¡significad!
- ¡no signifiques!
- ¡no signifiquéis!
- significado
- significando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for significar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
betyda | querer decir; significar | |
föreslå | indicar; significar | aconsejar; adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; hacer una propuesta; inspirar; lanzar; pintar; presentar; proponer; provocar; recomendar; representar; sugerir |
implicera | indicar; significar | implicar |
indikera | indicar; significar | advertir; asignar; dar informes; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; mostrar; señalar |
innebära | querer decir; significar | implicar |
peka mot | indicar; significar | |
tala för | indicar; significar | |
tyda på | querer decir; significar |
Synonyms for "significar":
Wiktionary Translations for significar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• significar | → innebära; betyda | ↔ mean — to convey, indicate |
• significar | → betyda | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• significar | → säga; utsäga; uttrycka | ↔ aussagen — Einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben |
• significar | → betyda | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• significar | → innebära; betyda | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |