Spanish

Detailed Translations for sopla from Spanish to Swedish

sopla form of soplar:

soplar verb

  1. soplar (silbar; tocar la flauta)
    flöjta; vissla; humma
    • flöjta verb (flöjtar, flöjtade, flöjtat)
    • vissla verb (visslar, visslade, visslat)
    • humma verb (hummar, hummade, hummat)
  2. soplar
    blåsa; blåsa hårt
    • blåsa verb (blåser, blåste, blåst)
    • blåsa hårt verb (blåser hårt, blåste hårt, blåst hårt)
  3. soplar
    flåsa; flämta
    • flåsa verb (flåsar, flåsade, flåsat)
    • flämta verb (flämtar, flämtade, flämtat)
  4. soplar (espirar; apagar)
    andas ut
    • andas ut verb (andas ut, andades ut, andats ut)
  5. soplar (pimplar)
    supa
    • supa verb (super, söp, supit)
  6. soplar (hacer volar)
    blåsa bort
    • blåsa bort verb (blåser bort, blåste bort, blåst bort)
  7. soplar (soltar; delatar; traicionar; cantar; tirar de la manta)
    skvallra; babbla; pladdra; låta undfalla sig
    • skvallra verb (skvallrar, skvallrade, skvallrat)
    • babbla verb (babblar, babblade, babblat)
    • pladdra verb (pladdrar, pladdrade, pladdrat)
    • låta undfalla sig verb (låter undfalla sig, lät undfalla sig, låtit undfalla sig)
  8. soplar (apuntar; indicar)
    sufflera
    • sufflera verb (sufflerar, sufflerade, sufflerat)

Conjugations for soplar:

presente
  1. soplo
  2. soplas
  3. sopla
  4. soplamos
  5. sopláis
  6. soplan
imperfecto
  1. soplaba
  2. soplabas
  3. soplaba
  4. soplábamos
  5. soplabais
  6. soplaban
indefinido
  1. soplé
  2. soplaste
  3. sopló
  4. soplamos
  5. soplasteis
  6. soplaron
fut. de ind.
  1. soplaré
  2. soplarás
  3. soplará
  4. soplaremos
  5. soplaréis
  6. soplarán
condic.
  1. soplaría
  2. soplarías
  3. soplaría
  4. soplaríamos
  5. soplaríais
  6. soplarían
pres. de subj.
  1. que sople
  2. que soples
  3. que sople
  4. que soplemos
  5. que sopléis
  6. que soplen
imp. de subj.
  1. que soplara
  2. que soplaras
  3. que soplara
  4. que sopláramos
  5. que soplarais
  6. que soplaran
miscelánea
  1. ¡sopla!
  2. ¡soplad!
  3. ¡no soples!
  4. ¡no sopléis!
  5. soplado
  6. soplando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for soplar:

NounRelated TranslationsOther Translations
babbla charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
blåsa ampolla; vejiga; vesícula
vissla flauta; pito
VerbRelated TranslationsOther Translations
andas ut apagar; espirar; soplar
babbla cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chapurrear; chismorrear; chivar; cotillear; delatar; desdoblar; farfullar; irse de la lengua
blåsa soplar animar; atizar; encandilar
blåsa bort hacer volar; soplar
blåsa hårt soplar hacer mucho viento
flämta soplar anhelar; reavivar
flåsa soplar
flöjta silbar; soplar; tocar la flauta
humma silbar; soplar; tocar la flauta canturrear; tararear
låta undfalla sig cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
pladdra cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chivar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; farfullar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
skvallra cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chascar; chasquear; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; denunciar; desertar; difundir; hacer correr la voz; pasar; repasar; traicionar
sufflera apuntar; indicar; soplar
supa pimplar; soplar beber con exceso; beber desmesuradamente; beber mucho; consumir bebidas alcohólicas; emborracharse; empinar el codo
vissla silbar; soplar; tocar la flauta

Synonyms for "soplar":


Wiktionary Translations for soplar:


Cross Translation:
FromToVia
soplar blåsa blow — to produce an air current
soplar blåsa blasen — ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten
soplar skvallra petzenintransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat
soplar blåsa wehenvon Wind oder Sturm: blasen, winden