Summary
French to German: more detail...
- décontenancer:
- décontenancé:
-
Wiktionary:
- décontenancé → verlegen, beschämt, erschrocken
French
Detailed Translations for décontenancé from French to German
décontenancer:
décontenancer verb (décontenance, décontenances, décontenançons, décontenancez, décontenancent, décontenançais, décontenançait, décontenancions, décontenanciez, décontenançaient, décontenançai, décontenanças, décontenança, décontenançâmes, décontenançâtes, décontenancèrent, décontenancerai, décontenanceras, décontenancera, décontenancerons, décontenancerez, décontenanceront)
-
décontenancer (embarrasser; intimider; troubler)
Conjugations for décontenancer:
Présent
- décontenance
- décontenances
- décontenance
- décontenançons
- décontenancez
- décontenancent
imparfait
- décontenançais
- décontenançais
- décontenançait
- décontenancions
- décontenanciez
- décontenançaient
passé simple
- décontenançai
- décontenanças
- décontenança
- décontenançâmes
- décontenançâtes
- décontenancèrent
futur simple
- décontenancerai
- décontenanceras
- décontenancera
- décontenancerons
- décontenancerez
- décontenanceront
subjonctif présent
- que je décontenance
- que tu décontenances
- qu'il décontenance
- que nous décontenancions
- que vous décontenanciez
- qu'ils décontenancent
conditionnel présent
- décontenancerais
- décontenancerais
- décontenancerait
- décontenancerions
- décontenanceriez
- décontenanceraient
passé composé
- ai décontenancé
- as décontenancé
- a décontenancé
- avons décontenancé
- avez décontenancé
- ont décontenancé
divers
- décontenance!
- décontenancez!
- décontenançons!
- décontenancé
- décontenançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for décontenancer:
Verb | Related Translations | Other Translations |
durcheinander bringen | décontenancer; embarrasser; intimider; troubler | avoir la tête qui tourne; dérégler; mettre sens dessus dessous; tourner |
jemanden verlegen machen | décontenancer; embarrasser; intimider; troubler | |
verwirren | décontenancer; embarrasser; intimider; troubler | destituer; déconcerter; démettre; déposer; dérouter; révoquer |
Synonyms for "décontenancer":
décontenancé:
-
décontenancé (stupéfait; étonné; surpris; perplexe; avec étonnement; bouche bée; interdit; ahuri; hébété; déconcerté; étourdi; ébahi; d'un air surpris)
-
décontenancé (ahuri; époustouflé; perplexe; muet; consterné; éberlué; bouche bée; estomaqué; déconcerté; ébahi; interloqué)
-
décontenancé (troublé; touché; bouche bée; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; consterné; éberlué; ébahi; épaté; déconcerté; époustouflé)
-
décontenancé (muet; ébahi; sans voix; interdit; mat; pantois; ébaubi; terne; ahuri; baba; perplexe; éberlué; bouche bée; estomaqué)
Translation Matrix for décontenancé:
Synonyms for "décontenancé":
Wiktionary Translations for décontenancé:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décontenancé | → verlegen; beschämt | ↔ abashed — embarrassed |
• décontenancé | → erschrocken | ↔ taken aback — surprised, shocked |