French
Detailed Translations for de fête from French to German
fête:
-
la fête (partie; soirée)
-
la fête (festival)
-
la fête (festivité; célébration; cérémonie; boum; party; soirée)
die Party; die Festlichkeit; die Feier; die Fete; die Vierung; die Feierlichkeit; die Zeremonie; die Empfänge; die Stattlichkeit -
la fête (célébration d'une fête; festivité)
-
la fête (jour commémoratif; jour de commémoration; anniversaire; commémoration)
-
la fête (réjouissance; festivité)
Translation Matrix for fête:
Synonyms for "fête":
Wiktionary Translations for fête:
fête
Cross Translation:
noun
-
lockere, ungezwungene Feier
-
ein Tag, an welchem aufgrund eines Ereignisses gefeiert wird
-
größere Feier
-
Ein vom Alltag besonders abgesetzter Tag, der dem Gedenken an eine Ereignis, eine Person oder einen besonderen Umstand gewidmet ist
-
festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fête | → Geburtstag | ↔ birthday — anniversary |
• fête | → Fest; Feier | ↔ celebration — social gathering for entertainment and fun |
• fête | → Feiertag | ↔ holiday — day on which a festival, etc, is traditionally observed |
• fête | → Namenstag | ↔ name day — feast day of a saint |
• fête | → Party; Fest; Feier; Fete | ↔ party — social gathering |
• fête | → Feiertag; gesetzlicher Feiertag | ↔ public holiday — national or regional holiday from work on a specific day |
• fête | → Party; Fete | ↔ fuif — vrolijk besloten feest |
• fête | → Fest | ↔ feest — een vermakelijke en vreugdevolle sociale gelegenheid |
de fête form of fêter:
fêter verb (fête, fêtes, fêtons, fêtez, fêtent, fêtais, fêtait, fêtions, fêtiez, fêtaient, fêtai, fêtas, fêta, fêtâmes, fêtâtes, fêtèrent, fêterai, fêteras, fêtera, fêterons, fêterez, fêteront)
-
fêter (célébrer; faire la fête; festoyer)
-
fêter (laisser célébrer)
-
fêter (régaler; offrir une tournée; offrir; inviter; faire la fête)
einen ausgeben-
einen ausgeben verb (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)
-
-
fêter (accueillir; offrir des friandises)
bewirten; feiern; ehren; spendieren; einen ausgeben; festlich bewirten-
einen ausgeben verb (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)
-
festlich bewirten verb
Conjugations for fêter:
Présent
- fête
- fêtes
- fête
- fêtons
- fêtez
- fêtent
imparfait
- fêtais
- fêtais
- fêtait
- fêtions
- fêtiez
- fêtaient
passé simple
- fêtai
- fêtas
- fêta
- fêtâmes
- fêtâtes
- fêtèrent
futur simple
- fêterai
- fêteras
- fêtera
- fêterons
- fêterez
- fêteront
subjonctif présent
- que je fête
- que tu fêtes
- qu'il fête
- que nous fêtions
- que vous fêtiez
- qu'ils fêtent
conditionnel présent
- fêterais
- fêterais
- fêterait
- fêterions
- fêteriez
- fêteraient
passé composé
- ai fêté
- as fêté
- a fêté
- avons fêté
- avez fêté
- ont fêté
divers
- fête!
- fêtez!
- fêtons!
- fêté
- fêtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fêter:
Synonyms for "fêter":
Wiktionary Translations for fêter:
fêter
fêter
Cross Translation:
verb
-
etwas verherrlichen
-
an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fêter | → feiern | ↔ celebrate — to engage in joyful activity in appreciation of an event |
• fêter | → zelebrieren; feiern | ↔ celebrate — honour by rites, ceremonies, etc. |
de fête:
Translation Matrix for de fête:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
feierlich | de fête | avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; gravement; sincère; solennel; solennellement; sérieusement; sérieux; vénérable |
festlich | de fête | avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable |
fêté:
-
fêté (couvert de lauriers; vanté; estimé; loué; célébré)
Translation Matrix for fêté:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
gefeiert | couvert de lauriers; célébré; estimé; fêté; loué; vanté | aimé; cher; chéri; commémoré; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu |
mit Loorbeeren geschmückt | couvert de lauriers; célébré; estimé; fêté; loué; vanté | aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu |
External Machine Translations:
Related Translations for de fête
German
Detailed Translations for de fête from German to French
de fête: (*Using Word and Sentence Splitter)
- Öde: vide; vacuité; entourage désolé
- öde: désolé; délaissé; abandonné; ennuyeux; morne; monotone; ennuyant; assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyeusement; désagréable; sec; aride; infertile; stérile; desséché; fastidieux; lassant; fastidieusement; languissamment; mort; désert; dépeuplé; à l'abandon; seul; mince; pauvre; inférieur; sombre; solitaire; dépourvu; maigre; défavorisé; furieux; isolé; misérable; pitoyable; aigre; âpre; agressif; virulent; frêle; ulcéré; enragé; en colère; subalterne; frugal; fluet; âcre; aigri; aigrement; rêche; irrité; âprement; férocement; furieusement; fou de rage; solitairement; fâché contre; irrité contre
- Fete: fête; soirée; boum; cérémonie; célébration; festivité; party; surboum; surprise-partie
External Machine Translations: