Summary
French to German: more detail...
- sauver:
- se sauver:
-
Wiktionary:
- se sauver → sich auf die Socken machen, hasten, huschen, vorbeihuschen
- sauver → retten, erlösen, erretten
- sauver → bergen, retten
French
Detailed Translations for se sauver from French to German
sauver:
sauver verb (sauve, sauves, sauvons, sauvez, sauvent, sauvais, sauvait, sauvions, sauviez, sauvaient, sauvai, sauvas, sauva, sauvâmes, sauvâtes, sauvèrent, sauverai, sauveras, sauvera, sauverons, sauverez, sauveront)
-
sauver
-
sauver
durchbringen-
durchbringen verb (bringe durch, bringst durch, bringt durch, brachte durch, brachtet durch, durchgebracht)
-
-
sauver (mettre en sécurité; mettre en sûreté)
-
sauver (délivrer; libérer)
Conjugations for sauver:
Présent
- sauve
- sauves
- sauve
- sauvons
- sauvez
- sauvent
imparfait
- sauvais
- sauvais
- sauvait
- sauvions
- sauviez
- sauvaient
passé simple
- sauvai
- sauvas
- sauva
- sauvâmes
- sauvâtes
- sauvèrent
futur simple
- sauverai
- sauveras
- sauvera
- sauverons
- sauverez
- sauveront
subjonctif présent
- que je sauve
- que tu sauves
- qu'il sauve
- que nous sauvions
- que vous sauviez
- qu'ils sauvent
conditionnel présent
- sauverais
- sauverais
- sauverait
- sauverions
- sauveriez
- sauveraient
passé composé
- ai sauvé
- as sauvé
- a sauvé
- avons sauvé
- avez sauvé
- ont sauvé
divers
- sauve!
- sauvez!
- sauvons!
- sauvé
- sauvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for sauver:
Synonyms for "sauver":
Wiktionary Translations for sauver:
sauver
sauver
Cross Translation:
verb
-
etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
-
jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sauver | → retten | ↔ redden — actie ondernemen om iets of iemand uit de moeilijkheden te halen |
• sauver | → retten | ↔ rescue — to save from any danger or violence |
• sauver | → bergen | ↔ salvage — To rescue |
• sauver | → retten | ↔ save — to help someone to survive |
se sauver:
-
se sauver (filer; échapper; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à)
flüchten; ausreißen; desertieren; entwischen; entweichen; durchgehen; durchbrennen; weglaufen-
durchbrennen verb (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
se sauver (s'enfuir)
-
se sauver (déserter de l'armée; déserter; fuir; échapper à; échapper; s'enfuir; s'en aller; esquiver; s'échapper; s'évader; se tirer)
-
se sauver (s'enfuir; échapper)
-
se sauver (s'écarter; éviter; fuir; échapper; s'enfuir; s'échapper; s'évader; échapper à)
entweichen; entkommen; ausweichen vor etwas; fliehen; entgehen; flüchten; ausreißen; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen-
ausweichen vor etwas verb
-
entschlüpfen verb (entschlüpfe, entschlüpfst, entschlüpft, entschlüpfte, entschlüpftet, entschlüpft)
-
se sauver
herausreden-
herausreden verb
-
-
se sauver (se libérer avec force; échapper; fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; échapper à)