Noun | Related Translations | Other Translations |
Abbruch
|
avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
|
brisement; destruction; démolition; rupture
|
Beeinträchtigung
|
avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
|
|
Beschädigung
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement
|
dommage; endommagement
|
Einbuße
|
avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
|
|
Nachteil
|
dommage; détriment
|
inconvénient
|
Niederlage
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
|
Schade
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement
|
|
Schaden
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement
|
dommage
|
Schadhaftigkeit
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement
|
état endommagé
|
Schlappe
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
|
Schäden
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement
|
avarie; blessures; dommage; dommages; défaite; défauts; dégât; dégâts; déprédation; détraquements; handicaps; manques; pannes; perte; pertes; perturbations; troubles
|
Schädigung
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement
|
abus; avarie; blessure; dommage; défaite; dégât; déprédation; lésion; perte; plaie; trauma; traumatisme
|
Verlieren
|
défaite; détriment; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
dommages; pertes
|
Verlust
|
dommage; défaite; dégradation; dégât; détriment; détérioration; endommagement; fiasco; insuccès; perte; tort; échec
|
avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
|