French

Detailed Translations for cultivé from French to German

cultiver:

cultiver verb (cultive, cultives, cultivons, cultivez, )

  1. cultiver (produire)
    erzeugen; kultivieren; anbauen; züchten; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden
    • erzeugen verb (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • kultivieren verb (kultiviere, kultivierst, kultiviert, kultivierte, kultiviertet, kultiviert)
    • anbauen verb (baue ab, baust ab, baut ab, baute ab, bautet ab, abgebaut)
    • züchten verb (züchte, züchtest, züchtet, züchtete, züchtetet, gezüchtet)
    • fortpflanzen verb (pflanze fort, pflanzt fort, pflanzte fort, pflanztet fort, fortgepflanzt)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • umbauen verb (baue um, baust um, baut um, baute um, bautet um, umgebaut)
    • treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • hervorbringen verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • anpflanzen verb (pflanze an, pflanzt an, pflanzte an, pflanztet an, angepflanzt)
    • aufbauen verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • umgestalten verb (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
    • ziehen verb (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • hegen verb (hege, hegst, hegt, hegte, hegtet, gehegt)
    • heranziehen verb (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • zeugen verb (zeuge, zeugst, zeugt, zeugte, zeugtet, gezeugt)
    • umwandeln verb (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • heranbilden verb (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
  2. cultiver (civiliser)
    zivilisieren
    • zivilisieren verb (zivilisiere, zivilisierst, zivilisiert, zivilisierte, zivilisiertet, zivilisiert)
  3. cultiver (exploiter; mettre à profit; mettre en exploitation; )
    inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; schaffen; abbauen
    • ausbeuten verb (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
    • ausnutzen verb (nutze aus, nutzest aus, nutzt aus, nutzte aus, nutztet aus, asugenutzt)
    • benutzen verb (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • schaffen verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abbauen verb

Conjugations for cultiver:

Présent
  1. cultive
  2. cultives
  3. cultive
  4. cultivons
  5. cultivez
  6. cultivent
imparfait
  1. cultivais
  2. cultivais
  3. cultivait
  4. cultivions
  5. cultiviez
  6. cultivaient
passé simple
  1. cultivai
  2. cultivas
  3. cultiva
  4. cultivâmes
  5. cultivâtes
  6. cultivèrent
futur simple
  1. cultiverai
  2. cultiveras
  3. cultivera
  4. cultiverons
  5. cultiverez
  6. cultiveront
subjonctif présent
  1. que je cultive
  2. que tu cultives
  3. qu'il cultive
  4. que nous cultivions
  5. que vous cultiviez
  6. qu'ils cultivent
conditionnel présent
  1. cultiverais
  2. cultiverais
  3. cultiverait
  4. cultiverions
  5. cultiveriez
  6. cultiveraient
passé composé
  1. ai cultivé
  2. as cultivé
  3. a cultivé
  4. avons cultivé
  5. avez cultivé
  6. ont cultivé
divers
  1. cultive!
  2. cultivez!
  3. cultivons!
  4. cultivé
  5. cultivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for cultiver:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abbauen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
anbauen cultiver; produire agrandir; ajouter à; bâtir; construire
anpflanzen cultiver; produire placer; planter des pommes de terre
aufbauen cultiver; produire aménager; arranger; bâtir; commencer; composer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; édifier; ériger
aufziehen cultiver; produire aspirer; attraper; blaguer; bondir; bâtir; clayonner; construire; cramponner; dresser; duper; déboucher; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; monter; ouvrir; plaisanter; prendre de la hauteur; remonter; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; élever; ériger; étendre
ausbeuten cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser consumer; débroussailler; défricher; user; utiliser
ausnutzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
benutzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser appliquer; brûler; consacrer; consumer; employer; engager; faire usage de; finir; flamber; manger; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser; vider; épuiser
erzeugen cultiver; produire accomplir; causer; concevoir; confectionner; construire; créer; effectuer; engendrer; fabriquer; faire; former; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter; élaborer
fortpflanzen cultiver; produire faire l'élevage de; reproduire; élever
hegen cultiver; produire abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
heranbilden cultiver; produire déployer; développer; entraîner; exercer; faire des exercices; façonner; former; instruire; modeler; mouler; s'entraîner; s'exercer; éduquer
heranziehen cultiver; produire consulter; demander conseil à; déballer; extraire; tirer de; traîner
hervorbringen cultiver; produire concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; déterrer; fabriquer; faire; faire l'élevage de; former; mettre au jour; montrer; porter; réaliser; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer; élever
inBetriebsetzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
kultivieren cultiver; produire défricher; exploiter
schaffen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre à la disposition; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; servir; sortir de; tirer de; venir à bout de; verser; élaborer
treiben cultiver; produire accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exercer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; fonctionner; manigancer; marcher; monter; nettoyer; nettoyer à fond; pratiquer; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tirer de; venir en haut
umbauen cultiver; produire changer la construction de; reconstruire; rénover; transformer
umgestalten cultiver; produire amender; assainir; changer; modifier; recréer; rectifier; refactoriser; refaire; refondre; remanier; régénérer; réorganiser; réviser; transformer; transformer en
umwandeln cultiver; produire alterner; altérer; changer; changer de place; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); faire un échange; retourner; substituer; tourner; transformer; échanger; échanger contre
zeugen cultiver; produire créer; fabriquer; produire
ziehen cultiver; produire arracher; aspirer; avoir des courants d'air; créer; donner une secousse; extraire; faire glisser; faire l'élevage de; faire un courant d'air; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; provoquer un courant d'air; renifler; respirer; tirer; tirer de; tirer fort; traîner; élever
zivilisieren civiliser; cultiver
züchten cultiver; produire faire l'élevage de; élever

Synonyms for "cultiver":


Wiktionary Translations for cultiver:

cultiver
verb
  1. travailler une terre pour la rendre plus fertile et pour améliorer ses productions.
cultiver
  1. Landwirtschaft: den Boden bearbeiten
verb
  1. bebauen, zu einem Acker machen
  2. Landwirtschaft: Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten
  3. veraltet, (transitiv) Land durch Bearbeitung umgestalten

Cross Translation:
FromToVia
cultiver anbauen; kultivieren cultivate — grow plants, notably crops
cultiver pflegen; kultivieren cultivate — nurture
cultiver bestellen cultivate — turn or stir soil in preparation for planting
cultiver pflegen foster — to cultivate and grow something
cultiver bauen; anbauen verbouwen — planten telen
cultiver anbauen; ziehen telen — door nauwgezette verzorging doen groeien
cultiver kultivieren cultiveren — in cultuur brengen
cultiver kultivieren bebouwen — landbouwgrond bewerken

cultivé:


Translation Matrix for cultivé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
anständig bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; galant; poli; policé; poliment; propre; respectable; soigné approprié; assez; avec justice; avec raison; avec équité; convenable; convenablement; correct; d'importance; de bonne foi; de jeu; décemment; décent; fair-play; fort; fortement; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; juste; loyal; légitime; passablement; plutôt; poli; propre; quelque peu; raisonable; raisonablement; respectable; robuste; sincère; solide; substantiel; vertueusement; vertueux; équitable
bebaut cultivé bâti; urbanisé
belesen cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit
entwickelt cultivé; défriché; développé adulte; formé; mature; mûr; évolué
gebildet bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable; savant; érudit formé; intellectuel; intellectuellement; qualifié
gelehrt cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit avec intelligence; formé; intellectuel; intellectuellement; intelligemment; intelligent; qualifié
gepflegt bien élevé; civilement; civilisé; courtois; courtoisement; cultivé; galant; poli; policé; poliment; soigné avec classe; avec distinction; avec grâce; avec raison; avec élégance; avec équité; bienséance; chic; convenable; convenablement; correct; cultivé avec soin; d'un bon style; de bon goût; de bonne foi; de goût; dignement; distingué; du meilleur goût; décemment; décent; esthétique; esthétiquement; franc; franchement; gracieusement; gracieux; habillé; honnête; honnêtement; net; ordonné; propre; rangée; sincère; soigné; séant; vertueusement; vertueux; vêtu; élégant; éminent; équitable
geschult cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit adroit; adroitement; agile; apte; astucieusement; astucieux; avec astuce; averti; avisé; brillant; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; formé; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; qualifié
gut versorgt bien élevé; civilement; civilisé; courtois; courtoisement; cultivé; galant; poli; policé; poliment; soigné
hochgebildet cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit
hochgelehrt cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit avec intelligence; intelligemment; intelligent
höflich bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; galant; poli; policé; poliment; propre; respectable; soigné aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; avec bienveillance; avec raison; avec équité; bien disposé; bienséance; bienveillant; chevaleresque; civil; civilement; convenable; convenablement; coopératif; correct; courtois; courtoisement; de bonne foi; décemment; décent; favorable; franc; franchement; galant; gentil; gentiment; honnête; honnêtement; honnêtte; indulgent; poli; poliment; prévenant; respectable; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable
klug cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit adroit; adroitement; agile; agilement; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec intelligence; avec ruse; averti; avisé; ayant l'esprit agile; ayant l'intelligence vive; ayant la compréhension facile; brillant; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; dégourdi; fin; futé; génial; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; inventif; inventive; judicieux; maligne; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; raisonnable; raisonnablement; rationnel; roublard; rusé; sagace; sagacieux; savant; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé
korrekt bien élevé; civilement; civilisé; courtois; courtoisement; cultivé; galant; poli; policé; poliment; soigné aimable; aimablement; amical; amicalement; ample; amplement; approfondi; approprié; avec application; avec bienveillance; avec justice; avec précision; avec raison; avec équité; bien disposé; bienséance; bienveillant; chic; civil; civilement; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; convenable; convenablement; coopératif; correct; correctement; courtois; courtoisement; d'une finesse vaporeuse; dans le détail; de bonne foi; de façon détaillée; de jeu; décemment; décent; détaillé; en détail; exact; exactement; fair-play; favorable; franc; franchement; galant; gentil; gentiment; habillé; honnête; honnêtement; impeccable; indulgent; irréprochable; juste; justement; loyal; légitime; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; poli; poliment; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; prévenant; raisonable; raisonablement; rigoureux; satisfaisant; scrupuleusement; scrupuleux; sincère; soigneusement; soigneux; séant; vertueusement; vertueux; vêtu; équitable
kultiviert bien élevé; civilement; civilisé; courtois; courtoisement; cultivé; galant; poli; policé; poliment; soigné cultivé avec soin
literarisch gebildet cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit
studiert cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit qui a fait des études supérieures; universitaire
wissenschaftlich gebildet cultivé; instruit; lettré; qui a beaucoup lu; qui a fait des études supérieures; sage; savant; très savant; érudit
wohlanständig bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
wohlerzogen bien élevé; civil; civilement; civilisé; comme il faut; complaisant; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; galant; instruit; poli; policé; poliment; propre; prévenant; respectable; serviable; soigné convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
zivilisiert bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; galant; poli; policé; poliment; propre; respectable; soigné

Synonyms for "cultivé":


Wiktionary Translations for cultivé:

cultivé
adjective
  1. Bildung besitzend

Cross Translation:
FromToVia
cultivé kultiviert cultured — artificially developed
cultivé gebildet cultured — civilized; refined
cultivé gebildet; ausgebildet educated — having attained a level of higher education

Related Translations for cultivé