Summary
French to German: more detail...
-
calme:
- ruhig; herzlich; friedlich; entgegenkommend; gelassen; gleichmütig; unbewegt; zugänglich; liebenswürdig; freundschaftlich; sanft; freundlich; jovial; still; leise; kalm; unberürht; ungerührt; klatblütig; windstill; geruhsam; sympathisch; friedliebend; friedfertig; seren; ungehindert; ungestört; unbehelligt; unbehindert; frei; sich fügend; passiv
- Gelassenheit; Ruhe; Unerschütterlichkeit; Gemütsruhe; Stille; Kalme; Frieden; Friedlichkeit; Friedenssituation; Gleichmut; Sachlichkeit; Flaute
- calmer:
-
Wiktionary:
- calme → gelassen, gemütlich, ruhig, still, fromm, sanft, gleichmütig
- calme → Stille, Gelassenheit, Flaute
- calme → Ruhe, Gemütsruhe, Gelassenheit, friedlich, ruhig, still, leise
- calmer → beruhigen, stillen
- calmer → lindern, mildern, beschwichtigen, besänftigen, beruhigen, ruhen, besänftigenn
French
Detailed Translations for calme from French to German
calme:
-
calme (placide; tranquille; aimable; gentil; tranquillement; paisiblement; gracieux; paisible; affable; amicalement; amical; impassible; serein; calmement; posé; d'humeur égale)
ruhig; herzlich; friedlich; entgegenkommend; gelassen; gleichmütig; unbewegt; zugänglich; liebenswürdig; freundschaftlich; sanft; freundlich; jovial-
ruhig adj
-
herzlich adj
-
friedlich adj
-
entgegenkommend adj
-
gelassen adj
-
gleichmütig adj
-
unbewegt adj
-
zugänglich adj
-
liebenswürdig adj
-
freundschaftlich adj
-
sanft adj
-
freundlich adj
-
jovial adj
-
-
calme (tranquille; serein; silencieux)
-
calme (calmement; tranquille; tranquillement; paisiblement; serein; paisible; dans le calme; avec calme; sereinement; placidement)
-
calme (impassible; froid; vierge; frigide; froidement; tranquille; naturel; virginal; en paix; insensible; rationnel; objectif; pur; spontané; intégral; intact; calmement; objectivement; en entier; inaltéré; rationnellement; sans être dérangé)
-
calme
-
calme (tranquille; posé; serein; tranquillement; gentil; à l'amiable)
ruhig; liebenswürdig; sanft; still; freundlich; geruhsam; sympathisch; friedlich; zugänglich; jovial; friedliebend; herzlich; friedfertig; seren; kalm; freundschaftlich; entgegenkommend; unbewegt-
ruhig adj
-
liebenswürdig adj
-
sanft adj
-
still adj
-
freundlich adj
-
geruhsam adj
-
sympathisch adj
-
friedlich adj
-
zugänglich adj
-
jovial adj
-
friedliebend adj
-
herzlich adj
-
friedfertig adj
-
seren adj
-
kalm adj
-
freundschaftlich adj
-
entgegenkommend adj
-
unbewegt adj
-
-
calme (calmement; avec calme)
-
calme (sans être dérangé; en paix; impassible; tranquille; sans interruption; calmement)
ungehindert; ungestört; unbehelligt; unbehindert; frei-
ungehindert adj
-
ungestört adj
-
unbehelligt adj
-
unbehindert adj
-
frei adj
-
-
calme (résigné; passif; soumis; serein)
-
le calme (placidité)
-
le calme (tranquillité)
-
le calme (tranquillité d'esprit; tranquillité; sérénité; paix; confidence; lucidité; confiance)
die Gemütsruhe -
le calme (silence; sérénité; tranquillité; quiétude; paix; animation)
-
le calme (quiétude; sérénité; tranquillité; paix)
-
le calme (temps de paix; paix)
-
le calme (sérénité; équanimité)
-
le calme (esprit réaliste)
die Sachlichkeit -
le calme (accalmie; calme plat)
Translation Matrix for calme:
Synonyms for "calme":
Wiktionary Translations for calme:
calme
Cross Translation:
adjective
calme
-
Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique qu’au sens moral.
-
absence de bruit
- calme → Stille
adjective
-
frei von Geräuschen oder Lärm
-
(Leben) ohne Stress, Sorge, Kummer etc.
- ruhig → paisible; calme; tranquille
-
(Objekte und Personen) frei von Bewegung
- ruhig → paisible; calme; tranquille
-
(Personen, unpersönliche Größen) übertragen: frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung
- ruhig → paisible; calme; tranquille
-
ursprüngliche Bedeutung: von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung
- ruhig → calme; paisible; tranquille
-
gleich bleibend, ohne Erregung, gelassen, unerschütterlich
-
ruhig – meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt
-
der Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe
-
die Abwesenheit von akustischen Signalen wie Lärm, Musik, Geräusch
-
maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht
-
Meteorologie: Windstille
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calme | → Ruhe; Gemütsruhe; Gelassenheit | ↔ calmness — the state of being calm; tranquillity; silence |
• calme | → Gelassenheit | ↔ composure — calmness of mind or matter, self-possession |
• calme | → friedlich | ↔ peaceful — motionless and calm; placid |
• calme | → ruhig | ↔ quiescent — Inactive, at rest, quiet |
• calme | → still; ruhig; leise | ↔ quiet — with little sound |
• calme | → still | ↔ quiet — having little motion |
• calme | → still | ↔ still — not moving |
• calme | → ruhig | ↔ kalm — weinig in beroering, zonder opwinding |
calmé:
Synonyms for "calmé":
calmer:
calmer verb (calme, calmes, calmons, calmez, calment, calmais, calmait, calmions, calmiez, calmaient, calmai, calmas, calma, calmâmes, calmâtes, calmèrent, calmerai, calmeras, calmera, calmerons, calmerez, calmeront)
-
calmer (apaiser)
beruhigen; dämpfen; besänftigen; drosseln; beschwichtigen; zur Ruhe mahnen; schlichten-
beschwichtigen verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
zur Ruhe mahnen verb
-
calmer (se calmer; apaiser)
-
calmer (apaiser; rassurer)
beruhigen; beschwichtigen-
beschwichtigen verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; obtempérer à; contenter; tranquilliser; assouvir son appétit; apaiser; pacifier)
-
calmer (maîtriser; retirer; apaiser; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; refouler; dompter; baisser de ton; retenir; reprendre; réprimer)
-
calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen-
beschwichtigen verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
sich beruhigen verb (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich mäßigen verb
-
calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
Conjugations for calmer:
Présent
- calme
- calmes
- calme
- calmons
- calmez
- calment
imparfait
- calmais
- calmais
- calmait
- calmions
- calmiez
- calmaient
passé simple
- calmai
- calmas
- calma
- calmâmes
- calmâtes
- calmèrent
futur simple
- calmerai
- calmeras
- calmera
- calmerons
- calmerez
- calmeront
subjonctif présent
- que je calme
- que tu calmes
- qu'il calme
- que nous calmions
- que vous calmiez
- qu'ils calment
conditionnel présent
- calmerais
- calmerais
- calmerait
- calmerions
- calmeriez
- calmeraient
passé composé
- ai calmé
- as calmé
- a calmé
- avons calmé
- avez calmé
- ont calmé
divers
- calme!
- calmez!
- calmons!
- calmé
- calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for calmer:
Synonyms for "calmer":
Wiktionary Translations for calmer:
calmer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calmer | → lindern; mildern | ↔ alleviate — make less severe |
• calmer | → beschwichtigen; besänftigen | ↔ assuage — pacify |
• calmer | → beruhigen | ↔ calm down — To become less excited |
• calmer | → beruhigen | ↔ calm down — To cause to become less excited |
• calmer | → beschwichtigen; besänftigen | ↔ placate — to calm |
• calmer | → ruhen | ↔ quiet — to cause someone to become quiet |
• calmer | → besänftigenn; beruhigen | ↔ kalmeren — kalm worden |