French

Detailed Translations for rigide from French to German

rigide:

rigide adj

  1. rigide (péremptoire; méticuleux; minutieux; )
  2. rigide (conforme aux règles; stricte; strictement)
  3. rigide (fixe; raide; impassible; fixement)
  4. rigide (sévère; strictement; rigoureux; )
  5. rigide (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )
  6. rigide (vif; coupant; aigu; )
  7. rigide (avec précision; sévèrement)
  8. rigide (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )

Translation Matrix for rigide:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
barsch brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
bissig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec sarcasme; brutalement; cassant; corrosif; cruel; cruellement; d'une façon mordante; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; hargneuse; hargneux; impitoyable; incisif; inhumain; irrité; irrité contre; mordant; piquant; polisson; sarcastiquement; sec; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
brüsk brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net
dickköpfig d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; avec une grosse tête; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur
eigenbrötlerisch d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
eigensinnig d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; autonome; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; impitoyable; indocile; indépendant; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
eigenwillig d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; irréconciliable; obstiné; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
eng avec précision; rigide; sévèrement au-dessus; avec peu d'espace; avoisinant; borné; chiche; défavorisé; dépourvu; exigu; fluet; frêle; juste; limité; maigre; mesquin; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; pitoyable; pressant; proche; proche de; provincial; près; près de; rare; restreint; serré; sobre; sobrement; tout juste; tout près de; ténu; voisin; à côté; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
erstarrt fixe; fixement; impassible; raide; rigide ankylosé; caillé; coagulé; engourdi; figé; gourd; raidi; transi
gebieterisch inflexible; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; péremptoire; rigide autoritaire; despotique; dominant; dominateur; impérieux
genau inflexible; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; péremptoire; rigide ample; amplement; approfondi; approprié; avec application; avec précision; avoir rapport á l'économie; borné; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; corect; correct; correctement; d'une finesse vaporeuse; dans le détail; de façon détaillée; de la même manière; de même; détaillé; en détail; exact; exactement; exigu; juste; justement; mesquin; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; pareil; petit; petit-bourgeois; petitement; ponctuel; ponctuellement; provincial; précis; précisément; rigoureux; satisfaisant; scrupuleusement; scrupuleux; serré; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant; à l'étroit; économique; économiquement; égal; étriqué
gerade inflexible; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; péremptoire; rigide consciencieusement; consciencieux; de bonne foi; de justesse; debout; directement; droit; exact; exactement; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; il y a quelques instants; il y a un instant; intègre; juste; linéaire; lisse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; plat; précis; précisément; rigoureux; récemment; sans détour; scrupuleusement; scrupuleux; sincère; sincèrement; sur le moment; tout droit; tout juste; tout à l'heure; venant de; à l'instant
gewissenhaft inflexible; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; péremptoire; rigide ample; amplement; approfondi; approprié; avec application; avec précision; avec soin; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; correct; correctement; dans le détail; de façon détaillée; détaillé; en détail; exact; exactement; juste; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis; précisément; rigoureux; satisfaisant; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; vigilant
griesgrämig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu boudeur; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; maussade; morne; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; sinistre; sombre; triste
herrisch dur; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement autoritaire; despotique; dominant; dominateur; impitoyable; inexorable; inflexible; intraitable
knurrig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
mit großer Genauigkeit avec précision; rigide; sévèrement
nach allen Regeln conforme aux règles; rigide; stricte; strictement
sauertöpfisch brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
scharf acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent abominable; acerbe; affilé; affreusement; affreux; agressif; agressivement; aiguisé; appétissant; ardemment; ardent; aromatique; assaisonné; atroce; atrocement; avec ferveur; avec sarcasme; barbare; brutal; brutalement; brûlant; cassant; chaud; clair; corrosif; corsé; coupant; cruel; cruelle; cruellement; d'une façon mordante; de feu; dur; durement; emporté; en colère; enflammé; enragé; enthousiaste; fervent; formidable; fort; fougueusement; fougueux; furieusement; furieux; féroce; férocement; hargneux; hideusement; hideux; impitoyable; impétueusement; impétueux; incisif; incontrôlé; inhumain; inhumainement; intense; monstrueux; mordant; passionné; perçant; pimenté; piquant; poivré; qui coupe bien; ragoûtant; redoutable; relevé; respectable; rude; rudement; répugnant; rêche; salé; sans pitié; sarcastiquement; sauvage; sauvagement; sec; terrible; terrifiant; tranchant; tranchant comme un rasoir; vif; violemment; violent; virulent; véhément; âcre; âpre; énorme; épicé; épouvantable
schlechtgelaunt brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agacé; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; morne; morose; renfrogné; sinistre; sombre; triste; vexé
schmal avec précision; rigide; sévèrement avec peu d'espace; juste; limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; tout juste; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
spitzig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent pointu
stark dur; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement a plusieurs reprises; agressif; agressivement; ample; amplement; approfondi; au mieux; avec éclat; bien des fois; brave; bravement; brillant; brutal; brutalement; chic; circonstancié; colossal; colossalement; corpulent; corpulente; costaud; courageusement; courageux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; de première classe; diffus; du tonnerre; démesuré; détaillé; en détail; excellent; extensif; fabuleux; fantastique; ferme; fermement; formidable; fort; fortement; fréquemment; fréquent; gigantesque; grand; grandiose; gras; grasse; gros; grosse; géant; hardi; hardiment; hors de toute proportion; héroïque; héroïquement; immense; immensément; imposant; intense; intensément; intrépide; large; largement; magnifique; maintes fois; massif; massivement; merveilleux; obèse; parfait; plein; plus d'une fois; plusieurs fois; qui n'est pas creux; redoutable; respectable; resplendissant; robuste; rude; rudement; réglo; régulièrement; saillant; sauvage; sauvagement; solide; solidement; souvent; spacieux; splendide; stable; sublime; super; superbe; terrible; très grand; téméraire; vaillamment; vaillant; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; volumineux; véhément; éblouissant; éclatant; élaboré; énorme; épais; épaisse; épouvantable; étendu; étendue
starr d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné

Synonyms for "rigide":


Wiktionary Translations for rigide:

rigide
adjective
  1. Qui ne fléchir pas.
rigide
adjective
  1. unbiegsam, fest, starr
  2. nicht bereit nachzugeben
  3. wenig dehnbar und dabei relativ reißfest

Cross Translation:
FromToVia
rigide steif; starr rigid — stiff
rigide steif rigid — rigorous, unbending
rigide rigide rigid — uncompromising
rigide steif; starr stiff — of an object, rigid, hard to bend, inflexible

External Machine Translations:

Related Translations for rigide



German

Detailed Translations for rigide from German to French

rigide:


Synonyms for "rigide":


Wiktionary Translations for rigide:


Cross Translation:
FromToVia
rigide rigide rigid — uncompromising

External Machine Translations: