French

Detailed Translations for chauffé from French to German

chauffe:


Synonyms for "chauffe":


chauffé form of chauffer:

chauffer verb (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, )

  1. chauffer (réchauffer la nourriture; échauffer)
    wärmen; aufwärmen; erhitzen; heizen; erwärmen von Essen; überhitzen; heißlaufen; aufkochen; glühen; feuern; aufbraten
    • wärmen verb (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • aufwärmen verb (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)
    • erhitzen verb (erhitze, erhitzt, erhitzte, erhitztet, erhitzt)
    • heizen verb (heize, heizt, heizte, heiztet, geheizt)
    • überhitzen verb (überhitze, überhitzt, überhitzte, überhitztet, überhitzt)
    • heißlaufen verb (laufe heiß, läufst heiß, läuft heiß, lief heiß, lieft heiß, heißgelaufen)
    • aufkochen verb (koche auf, kochst auf, kocht auf, kochte auf, kochtet auf, aufgekocht)
    • glühen verb (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • aufbraten verb (brate auf, bratest auf, bratet auf, bratete auf, bratetet auf, aufgebratet)
  2. chauffer (s'échauffer; réchauffer)
  3. chauffer
    wärmen; erwärmen
    • wärmen verb (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verb (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
  4. chauffer (s'échauffer)

Conjugations for chauffer:

Présent
  1. chauffe
  2. chauffes
  3. chauffe
  4. chauffons
  5. chauffez
  6. chauffent
imparfait
  1. chauffais
  2. chauffais
  3. chauffait
  4. chauffions
  5. chauffiez
  6. chauffaient
passé simple
  1. chauffai
  2. chauffas
  3. chauffa
  4. chauffâmes
  5. chauffâtes
  6. chauffèrent
futur simple
  1. chaufferai
  2. chaufferas
  3. chauffera
  4. chaufferons
  5. chaufferez
  6. chaufferont
subjonctif présent
  1. que je chauffe
  2. que tu chauffes
  3. qu'il chauffe
  4. que nous chauffions
  5. que vous chauffiez
  6. qu'ils chauffent
conditionnel présent
  1. chaufferais
  2. chaufferais
  3. chaufferait
  4. chaufferions
  5. chaufferiez
  6. chaufferaient
passé composé
  1. ai chauffé
  2. as chauffé
  3. a chauffé
  4. avons chauffé
  5. avez chauffé
  6. ont chauffé
divers
  1. chauffe!
  2. chauffez!
  3. chauffons!
  4. chauffé
  5. chauffant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chauffer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbraten chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
aufkochen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer faire rebouillir
aufwärmen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer faire recuire; remettre à cuire; se réchauffer
erhitzen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; atteindre le point d'ébullition; bouillir; cuire; entrer en ébullition; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler; être en ébullition
erwärmen chauffer faire recuire; remettre à cuire; se réchauffer
erwärmen von Essen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
feuern chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer allumer; brûler; congédier; décharger; démettre; faire du feu; faire du tir; flamber; griller; licencier; mettre feu à; ouvrir le feu; prendre feu; renvoyer; roussir; s'enflammer; tirer
glühen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer briller; couver sous la cendre; donner de lumière; exceller; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; scintiller; émettre qc; étinceler
heizen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
heißlaufen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
heißwerden chauffer; réchauffer; s'échauffer
sich heißlaufen chauffer; s'échauffer
wärmen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer se réchauffer
überhitzen chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer

Synonyms for "chauffer":


Wiktionary Translations for chauffer:

chauffer
  1. -
chauffer
verb
  1. Hilfsverb haben: die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten
  2. Hilfsverb haben: mit Wärme oder Hitze versorgen

Cross Translation:
FromToVia
chauffer erhitzen heat — to cause an increase in temperature of an object or space
chauffer erhitzen; aufheizen heat up — cause to become hotter
chauffer wärmen warm — to make or keep warm
chauffer aufwärmen warm up — to become warmer
chauffer heizen; wärmen; erwärmen verwarmen — iets warm maken

chauffé:


Translation Matrix for chauffé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
agitiert agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; échauffé; énervé
aufgebracht agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; exaspéré; excité; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; mécontent; outré; passionné; passionnément; vexé
aufgeregt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé acariâtre; ardent; avec dépit; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; en colère; enragé; exaspéré; excitant; excité; furibond; furieux; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mis en colère; mécontent; outré; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; échauffé; énervé
aufgeweckt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé adroit; agile; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec ruse; avec vigilance; averti; avisé; brillant; clairvoyant; combatif; dynamique; débrouillard; dégourdi; ferme; fin; finement; fort; futé; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; joli; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; énergique; énergiquement; éveillé
aufgewärmt chauffé; réchauffé
erhitzt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; nerveux; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent
erregt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardent; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; colérique; contrarié; d'un air mécontent; de mauvais poil; de mauvaise humeur; enflammé; enthousiaste; exalté; excitable; excitant; excité; fort; fortement; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; intense; intensément; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mécontent; passionnant; passionné; passionnément; sensible; sensuel; soupe au lait; susceptible; vexé; vif; vivement; véhément; à prendre avec des pincettes; énervé
feurig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé allumé; ardemment; ardent; avec enthousiasme; avec ferveur; brutalement; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; colérique; cruel; cruellement; de feu; en feu; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fervent; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impitoyable; inhumain; intense; intensément; irascible; irritable; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; pimenté; piquant; poivré; sensuel; soupe au lait; torride; vif; vivement; véhément; échauffé; épicé
fieberhaft chauffé; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; échauffé fiévreuse; fiévreusement; fiévreux
fieberig chauffé; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; échauffé fiévreuse; fiévreusement; fiévreux
frisch agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actuel; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; aéré; chaste; coloré; contemporain; d'aujourd'hui; de fraîche date; de nos jours; en entier; enjoué; entier; fleuri; florissant; frais; frais émoulu; fraîche; fraîchement; frisquet; froid; froidement; gai; gaiement; haut en couleur; immaculé; impassible; imperturbable; inaltéré; innocent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intègre; intégral; inutilement; joyeux; libéral; moderne; multicolore; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; propre; prospère; présent; pur; qui est propre à une époque; qui n'a pas encore servi; remuant; spontané; turbulent; vainement; vierge; vif; virginal; vive
hitzig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; coléreux; emporté; en colère; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fervent; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; impétuex; incontrôlé; intense; intensément; irascible; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vif; violemment; violent; vive; vivement; véhément
lebendig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec vivacité; dynamique; enjoué; ferme; fort; gai; gaiement; joyeux; qui parle en gesticulant; remuant; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
lebhaft agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vigilance; avec vivacité; combatif; de bonne humeur; dynamique; enchanté; enjoué; ferme; fort; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; qui parle en gesticulant; ravi; remuant; réjouissant; serein; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vigilant; vive; vivement; énergique; énergiquement
munter agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; coloré; content; de bonne humeur; de façon folâtre; dynamique; enchanté; enjoué; exubérant; ferme; fleuri; florissant; folâtre; fort; gai; gaie; gaiement; haut en couleur; heureux; joueur; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; multicolore; plein de joie; pétulant; qui parle en gesticulant; ravi; remuant; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
nervös chauffé; nerveux; échauffé nerveux
quick agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec vigilance; avec vivacité; combatif; dynamique; enjoué; gai; gaiement; joyeux; qui parle en gesticulant; remuant; turbulent; vif; vigilant; vive; vivement; énergique; énergiquement
tüchtig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé adroit; adroitement; agile; agilement; agressif; aigre; aigrement; aigri; apte; astucieusement; astucieux; avec astuce; averti; avisé; brillant; capable; compétent; d'importance; de bonne qualité; en colère; enragé; entraîné; exercé; fiable; fort; fortement; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; habile; habilement; honnête; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; irrité; irrité contre; robuste; résistant; savant; solide; substantiel; sérieux; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
wieder erwärmt chauffé; réchauffé

External Machine Translations:

Related Translations for chauffé