Summary
French to German: more detail...
-
chacun prend son plaisir où il le trouve:
-
Wiktionary:
chacun prend son plaisir où il le trouve → jedem das Seine
-
Wiktionary:
French
Detailed Translations for chacun prend son plaisir où il le trouve from French to German
chacun prend son plaisir où il le trouve: (*Using Word and Sentence Splitter)
- chacun: jede; alle; jedes; einjeder; jedermann; jeder
- prendre: nehmen; entfernen; aufholen; abräumen; kriegen; erwischen; fangen; packen; festnehmen; eingreifen; einpacken; abfangen; überlisten; erhaschen; verwickeln; verwenden; benutzen; anwenden; gebrauchen; handhaben; hantieren; empfangen; in Empfang nehmen; anfangen; einsetzen; beginnen; aufnehmen; anheben; starten; holen; abholen; einsammeln; aufpicken; anfassen; festhalten; sich etwas beschaffen; sich einer Sache bemächtigen; aufsaugen; absorbieren; ausschlürfen; auswählen; sieben; sortieren; sichten; heraussuchen; auslesen; selektieren; herauspicken; klauen; entwenden; veruntreuen; hinterziehen; wegschnappen; abhandenmachen; aufheben; versammeln; auflesen; zusammentragen; ansammeln; aufsammeln; besetzen; erobern; unzugänglich machen; begreifen; krallen; klemmen; anpacken; grapschen; festgreifen; wegkappern; erfassen; fassen; greifen; verhaften; ergreifen; ketten; hervorholen; verketten; bestricken; aneinanderreihen; grabbeln; etwas bekommen; annehmen; zugreifen; schlucken; akzeptieren; hinnehmen; einstecken; zulangen; einkassieren; ein Geschenk annehmen; bekommen; erwerben; gewinnen; aufschnappen; überfallen; vorwerfen; fesseln; verweisen; rügen; blamieren; schelten; vorhalten; tadeln; faszinieren; nachtragen; verleumden; vorrücken; entgegenhalten; intrigieren; zurechtweisen; etwas holen; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen; werben; abnehmen; entnehmen; rauben; stehlen; anwerben; wegnehmen; wegholen; fortnehmen
- son: seinen; seinem; ihre; Ton; Klang; Laut; Klangfarbe; Timbre; Klatsch; Laster; Gerede; Tratsch; Klatschen; Schwatz; Geschwätz; Geklatsch; Klatscherei; Getratsche; Lästerung; Getratsch; Anschwärzung; Lästerrede; dessen; Weizenkleie
- plaisir: Spaß; Gaudi; Jux; Spaßen; Späßchen; Schäkerei; Lust; Freude; Vergnügen; Genuß; Gefallen; Interesse; Fascinierung; Scherz; Unsinn; Torheit; Spleen; Flause; Narrheit; Ulk; Verrücktheit; Wonne; Leidenschaft; Trieb; Eifer; Hingabe; Passion; Unterhaltung; Zufriedenheit; Befriedigung; Wohlbehagen; Heiterkeit; Jubel; Seligkeit; Lebhaftigkeit; Fröhlichkeit; Frohsinn; Ausgelassenheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Freudentaumel; Lustigkeit; Munterkeit; Freudenfest; Keckheit; Hilarität; Erfreulichkeit; Feudenruf; Keckheid; Sauberkeit; Anstand; Höflichkeit; Reinheit; Sittlichkeit; Ehrlichkeit; Wohlgefallen; Unschuld; Keuschheit; Anständigkeit; Ordentlichkeit; Makellosigkeit; Sittsamkeit; Artigkeit; Schicklichkeit; Tadelosigkeit; sexuelle Begierde; Fleckenlosigkeit
- OU: ODER; logisches "Oder"
- ou: oder; so
- où: wohin; wo; worin; bei; wobei; seit; ab; von da an; ehrlich; aufrecht; wahrhaft; geradeheraus
- il: er
- le: das; der; die; ihn; ihm
- lé: Vorderbahn
- île: Insel
- trouver: finden; begegnen; auffinden; antreffen; vorfinden; trassieren; entdecken; ausfindig machen; entgegen; erfahren; herausbekommen; lokalisieren; suchen; zustandebringen
- trouvé: gefunden; eureka; angetroffen
Wiktionary Translations for chacun prend son plaisir où il le trouve:
chacun prend son plaisir où il le trouve
-
-
- chacun prend son plaisir où il le trouve → jedem das Seine