Summary


French

Detailed Translations for siège from French to German

siège:

siège [le ~] noun

  1. le siège (fauteuil; chaise)
    der Stuhl; der Sitz; der Sessel; der Wohnzimmersessel; der Sitzplatz; Sitzbank
  2. le siège (place assise)
    der Sitzplatz; der Sessel; der Sitz; der Stuhl; Sitzbank
  3. le siège (blocus)
    der Belag; die Belagerung
  4. le siège (fauteuil)
    der Sessel; der Sitz; der Wohnzimmersessel

Translation Matrix for siège:

NounRelated TranslationsOther Translations
Belag blocus; siège carpette; couche de protection; enduit; moquette; tapis; tapisserie
Belagerung blocus; siège
Sessel chaise; fauteuil; place assise; siège bancs; branchage; chaises; fauteuils; osier; places assises; sièges
Sitz chaise; fauteuil; place assise; siège chez-soi; coupe; demeure; domicile; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; résidence
Sitzbank chaise; fauteuil; place assise; siège banc; banquette; canapé
Sitzplatz chaise; fauteuil; place assise; siège banc; banquette; canapé
Stuhl chaise; fauteuil; place assise; siège
Wohnzimmersessel chaise; fauteuil; siège

Synonyms for "siège":


Wiktionary Translations for siège:

siège
noun
  1. Meuble utilisé pour s’asseoir
  2. Endroit où est établi quelqu’un, quelque chose
  3. Action consistant à bloquer son adversaire dans son propre camp
siège
noun
  1. übertragen: bildungssprachlicher Begriff für ein Amt
  2. -
  3. ein Mandat in einem Organ
  4. ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können
  5. ein bestimmter Ort
  6. Militär: Umstellen einer Stadt oder Festung, um deren Besatzung durch aushungern zur Aufgabe zu zwingen

Cross Translation:
FromToVia
siège Belagerung beleg — langdurige uitsluiting van de buitenwereld door een vijandige strijdmacht
siège Sitz zetel — zitplaats, meestal in een verheven zin van dat woord
siège Sitz; Mandat zetel — lidmaatschap van een raad of vergadering, meestal met een beperkt aantal leden
siège Sitz zetel — plaats waar een organisatie gevestigd is
siège Sitz seat — place in which to sit
siège Sitz seat — location of a governing body
siège Bischofssitz see — diocese
siège Belagerung siege — military blockade of settlement

siège form of siéger:

siéger verb (siège, sièges, siégeons, siégez, )

  1. siéger (résider; habiter; loger; )
    wohnen; leben
    • wohnen verb (wohne, wohnst, wohnt, wohnte, wohntet, gewohnt)
    • leben verb (lebe, lebst, lebt, lebte, lebtet, gelebt)

Conjugations for siéger:

Présent
  1. siège
  2. sièges
  3. siège
  4. siégeons
  5. siégez
  6. siègent
imparfait
  1. siégeais
  2. siégeais
  3. siégeait
  4. siégions
  5. siégiez
  6. siégeaient
passé simple
  1. siégeai
  2. siégeas
  3. siégea
  4. siégeâmes
  5. siégeâtes
  6. siégèrent
futur simple
  1. siégerai
  2. siégeras
  3. siégera
  4. siégerons
  5. siégerez
  6. siégeront
subjonctif présent
  1. que je siège
  2. que tu sièges
  3. qu'il siège
  4. que nous siégions
  5. que vous siégiez
  6. qu'ils siègent
conditionnel présent
  1. siégerais
  2. siégerais
  3. siégerait
  4. siégerions
  5. siégeriez
  6. siégeraient
passé composé
  1. ai siégé
  2. as siégé
  3. a siégé
  4. avons siégé
  5. avez siégé
  6. ont siégé
divers
  1. siège!
  2. siégez!
  3. siégeons!
  4. siégé
  5. siégeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for siéger:

VerbRelated TranslationsOther Translations
leben demeurer; habiter; héberger; loger; résider; siéger; séjourner; vivre avoir son siège; exister; héberger; loger; vivre; être assis
wohnen demeurer; habiter; héberger; loger; résider; siéger; séjourner; vivre demeurer; habiter; héberger; loger; résider

Synonyms for "siéger":


External Machine Translations:

Related Translations for siège



German

Detailed Translations for siège from German to French

siegen:

siegen verb (siege, siegst, siegt, siegte, siegtet, gesiegt)

  1. siegen (den Sieg erringen; gewinnen; triumphieren)
    gagner; triompher; vaincre; remporter une victoire; triompher de; être victorieux
    • gagner verb (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • triompher verb (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )
    • vaincre verb (vaincs, vainc, vainquons, vainquez, )
  2. siegen (gewinnen)
    gagner
    • gagner verb (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
  3. siegen (erreichen; bekommen; erhalten; )
    obtenir; atteindre; gagner; réaliser; parvenir à
    • obtenir verb (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • gagner verb (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • réaliser verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
  4. siegen (triumphieren)
    triompher
    • triompher verb (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )

Conjugations for siegen:

Präsens
  1. siege
  2. siegst
  3. siegt
  4. siegen
  5. siegt
  6. siegen
Imperfekt
  1. siegte
  2. siegtest
  3. siegte
  4. siegten
  5. siegtet
  6. siegten
Perfekt
  1. habe gesiegt
  2. hast gesiegt
  3. hat gesiegt
  4. haben gesiegt
  5. habt gesiegt
  6. haben gesiegt
1. Konjunktiv [1]
  1. siege
  2. siegest
  3. siege
  4. siegen
  5. sieget
  6. siegen
2. Konjunktiv
  1. siegte
  2. siegtest
  3. siegte
  4. siegten
  5. siegtet
  6. siegten
Futur 1
  1. werde siegen
  2. wirst siegen
  3. wird siegen
  4. werden siegen
  5. werdet siegen
  6. werden siegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde siegen
  2. würdest siegen
  3. würde siegen
  4. würden siegen
  5. würdet siegen
  6. würden siegen
Diverses
  1. sieg!
  2. siegt!
  3. siegen Sie!
  4. gesiegt
  5. siegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for siegen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
atteindre bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; ankommen; anrühren; antun; arrivieren; auslaufen; auswirken; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erregen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; rühren; schlagen; sichergeben; treffen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben
gagner bekommen; davontragen; den Sieg erringen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden aufschnappen; bekommen; besiegen; bezwingen; die Ausgaben einschränken; ein Gefühl kriegen; einholen; einschränken; erfassen; ergreifen; ersparen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; kürzertreten; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sicheinschränken; siegen über; sparsamerleben; unterwerfen; verdienen; zähmen
obtenir bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden Beschaffung; aneignen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; dazu bekommen; einholen; empfangen; erfassen; ergreifen; erhalten; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; kriegen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
parvenir à bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden ablaufen; bewirken; durchsetzen; fertigbringen; hinkriegen; schaffen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen
remporter une victoire den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren besiegen; siegen über
réaliser bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden anfertigen; arbeiten; aufschnappen; ausrichten; ausüben; begreifen; bekommen; betreiben; bewirken; bilden; durchschauen; durchsetzen; einsehen; eintreten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erfüllen; ergreifen; erkennen; erledigen; erreichen; erschaffen; erwerben; erzeugen; fabrizieren; fassen; fertigbringen; formen; gestalten; gewinnen; handeln; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; inszenieren; kapieren; konstruieren; kreieren; leisten; machen; produzieren; realisieren; schaffen; schöpfen; schütten; sich vollziehen; skizzieren; treiben; tun; verfertigen; verrichten; verstehen; verwerten; verwirklichen; vollbringen; vollführen; vollziehen; vornehmen; zu stande kommen; zurechtbringen; zustande bringen
triompher den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren besiegen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; siegen über; toben
triompher de den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren
vaincre den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren besiegen; bezwingen; siegen über; unterwerfen; zähmen
être victorieux den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren

Synonyms for "siegen":


Wiktionary Translations for siegen:

siegen
verb
  1. über einen Gegner dominieren
siegen
Cross Translation:
FromToVia
siegen triompher zegevieren — de overwinning behalen
siegen gagner win — intransitive: achieve by winning

External Machine Translations: