Summary
French to German: more detail...
- regle:
- règle:
-
régler:
- abstimmen; ablehnen; klären; in Ordnung bringen; zahlen; abrechnen; begleichen; auflösen; abzahlen; freikaufen; abtragen; schließen; liquidieren; aufheben; einstellen; eingeben; installieren; starten; einführen; einbauen; einspeisen; initiieren; eintippen; führen; einsetzen; importieren; hineinstecken; inaugurieren; abhandeln; abfertigen; einklarieren; ausgleichen; nachzahlen; anpassen; anprobieren; gutmachen; beilegen; Freiden schließen; verrechnen; gleichschalten; gleichrichten; tilgen; befriedigen; glätten; ebnen; ausstreichen; egalisieren; reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen; ausreden; Streit beilegen
- réglé:
-
Wiktionary:
- Règle → Winkelmaß
- règle → Regel, Tag, Lineal, Bestimmung
- règle → Messlatte, Regel, Lineal
- régler → stimmen, einstellen, berichtigen, führen, leiten, lenken, regulieren, erledigen, erbringen, bodigen, abwickeln, zahlen
- régler → umstellen, verstellen, beenden, beilegen, einstellen, zahlen, bezahlen, regeln, regieren, beherrschen, stellen, justieren, lösen
French
Detailed Translations for Règle from French to German
regle:
-
la regle (prescription; consigne)
die Vorschrift; Gesetz; Reglement; die Regelung; die Richtlinie; die Ordnung; die Verordnung; Gebot; die Verfügung; die Satzung; Statut; die Bestimmung; die Anordnung; die Dienstordnung
Translation Matrix for regle:
règle:
-
la règle
-
la règle
-
la règle (norme; étalon; critère; canon)
-
la règle (bande; ligne; rang; file; barre; corde; rangs; câble)
-
la règle (mètre pliant; mesure; bâton; baguette; centimètre; mètre à ruban)
-
la règle (charte; statut; règlement)
-
la règle (ligne; trait; bande; barre; file; corde; câble)
-
la règle (filtre)
Translation Matrix for règle:
Synonyms for "règle":
Wiktionary Translations for règle:
règle
Cross Translation:
noun
règle
-
Principe, maxime, loi
- règle → Regel
noun
-
nur Plural: Menstruation
-
Verhaltensvorschrift
-
Leiste (meist aus Holz oder Kunststoff bestehend), an der Längenmarkierungen markiert sind, um gerade Linien (mit bestimmten Längen) zu ziehen
-
Anordnung, Vorschrift
- Bestimmung → règle; loi
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• règle | → Messlatte | ↔ meetlat — een langwerpig voorwerp waarmee maten opgenomen worden |
• règle | → Regel | ↔ rule — regulation |
• règle | → Lineal | ↔ ruler — measuring or drawing device |
régler:
régler verb (règle, règles, réglons, réglez, règlent, réglais, réglait, réglions, régliez, réglaient, réglai, réglas, régla, réglâmes, réglâtes, réglèrent, réglerai, régleras, réglera, réglerons, réglerez, régleront)
-
régler (ajuster; raccommoder; adapter)
-
régler (terminer; achever; finir)
-
régler (payer; payer la note; solder; égaliser; s'acquitter de)
-
régler (acquitter; payer)
-
régler
einstellen; eingeben; installieren; starten; einführen; einbauen; einspeisen; initiieren; eintippen; führen; einsetzen; importieren; hineinstecken; inaugurieren-
installieren verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
hineinstecken verb (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
-
inaugurieren verb (inauguriere, inaugurierst, inauguriert, inaugurierte, inauguriertet, inauguriert)
-
régler (traiter à fond)
abhandeln; abfertigen; einklarieren-
einklarieren verb (klariere ein, klarierst ein, klariert ein, klarierte ein, klariertet ein, einklariert)
-
régler (acquitter; solder; payer; s'acquitter de)
-
régler (ajuster; adapter; raccommoder; mettre au point; réparer; rapiécer)
-
régler (réconcilier; arranger; concilier)
-
régler (solder; porter en compte)
-
régler (accorder; ajuster; synchroniser; faire concorder; mettre au point)
abstimmen; einstellen; gleichschalten; gleichrichten-
gleichschalten verb (gleichschalte, gleichschaltest, gleichschaltet, gleichschaltete, gleichschaltetet, gegleichschaltet)
-
gleichrichten verb (gleichrichte, gleichrichtest, gleichrichtet, gleichrichtete, gleichrichtetet, gegleichrichtet)
-
régler (acquitter; achever; solder; payer; assimiler; niveler; payer la note; égaliser; s'acquitter de)
-
régler (dédommager; acquitter; payer; réparer; solder; s'acquitter de)
-
régler (acquitter; solder; liquider; arranger)
glätten; ebnen; ausstreichen; egalisieren-
ausstreichen verb (streiche aus, streichst aus, streicht aus, strich aus, stricht aus, ausgestrichen)
-
régler (acquitter; rembourser; amortir)
-
régler (ajuster; reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; pistonner; rapiécer; rétablir; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un)
reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen-
wiederherstellen verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
restaurieren verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiedereinsetzen verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
wiederaufbauen verb (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
régler (synchroniser; faire concorder; ajuster; mettre au point; accorder)
abstimmen; gleichrichten; gleichschalten-
gleichrichten verb (gleichrichte, gleichrichtest, gleichrichtet, gleichrichtete, gleichrichtetet, gegleichrichtet)
-
gleichschalten verb (gleichschalte, gleichschaltest, gleichschaltet, gleichschaltete, gleichschaltetet, gegleichschaltet)
-
régler (s'expliquer)
Conjugations for régler:
Présent
- règle
- règles
- règle
- réglons
- réglez
- règlent
imparfait
- réglais
- réglais
- réglait
- réglions
- régliez
- réglaient
passé simple
- réglai
- réglas
- régla
- réglâmes
- réglâtes
- réglèrent
futur simple
- réglerai
- régleras
- réglera
- réglerons
- réglerez
- régleront
subjonctif présent
- que je règle
- que tu règles
- qu'il règle
- que nous réglions
- que vous régliez
- qu'ils règlent
conditionnel présent
- réglerais
- réglerais
- réglerait
- réglerions
- régleriez
- régleraient
passé composé
- ai réglé
- as réglé
- a réglé
- avons réglé
- avez réglé
- ont réglé
divers
- règle!
- réglez!
- réglons!
- réglé
- réglant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for régler:
Synonyms for "régler":
Wiktionary Translations for régler:
régler
Cross Translation:
verb
régler
verb
-
etwas nach einem vorgefassten Plan anlegen, organisieren
-
einen Prozess steuern, ihn unter Kontrolle behalten
-
sich von selbst erledigen: nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
-
(transitiv) finanzielle Mittel aufbringen
-
Technik: justieren
-
-
-
etwas erledigen, eine Aufgabe ausführen
-
Geld für eine Ware oder Leistung geben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• régler | → verstellen | ↔ verstellen — anders stellen |
• régler | → beenden; beilegen | ↔ bijleggen — meningsverschil of ruzie oplossen. |
• régler | → einstellen | ↔ afstellen — regelbare parameters zo kiezen dat een toestel voor een bepaald doel gereed is |
• régler | → zahlen; bezahlen | ↔ afrekenen — een aankoop of schuld betalen |
• régler | → regeln | ↔ regulate — adjust |
• régler | → regieren; beherrschen | ↔ rule — to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over |
• régler | → stellen; einstellen; justieren | ↔ set — to adjust |
• régler | → lösen | ↔ solve — to find an answer or solution |
réglé:
-
réglé (systématiquement; régulièrement; régulier; fréquent; fréquemment; souvent; systématique)
-
réglé (conclu; terminé)
-
réglé (payé; acquitté; soldé)
-
réglé (acquitté; payé)