French

Detailed Translations for entrain from French to German

entrain:


Translation Matrix for entrain:

NounRelated TranslationsOther Translations
Fascinierung ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
Frohsinn enjouement; entrain; gaieté; humeur joyeuse; joie; jovialité allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Fröhlichkeit enjouement; entrain; gaieté; humeur joyeuse; joie; jovialité allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enchantement; enjouement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; pétulance; raillerie; ravissement; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; transe
Heiterkeit enjouement; entrain; gaieté; humeur joyeuse; joie; jovialité allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Interesse ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie attention; esprit d'observation; intérêt
Leichtsinn brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil audace; témérité
Leichtsinnigkeit brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
Lustigkeit enjouement; entrain; gaieté; humeur joyeuse; joie; jovialité allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; exubérance; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; pétulance; rigolade; réjouissance; satisfaction
Munterkeit enjouement; entrain; gaieté; humeur joyeuse; joie; jovialité allégresse; belle humeur; bonne humeur; enjouement; gaieté; gaité; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
Oberflächlicheit brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
Oberflächlichkeit brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil inexactitude
Unbesonnenheit brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil audace; caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion; témérité
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Interesse intérêt

Synonyms for "entrain":


Wiktionary Translations for entrain:

entrain
  1. -
entrain
noun
  1. die Begeisterung oder der Schwung, womit man etwas macht

Cross Translation:
FromToVia
entrain Courage; Mumm spunk — courage; spirit; mettle; determination

en train:

en train adj

  1. en train (par chemins de fer)

Translation Matrix for en train:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
mit dem Zug en train; par chemins de fer
per Zug en train; par chemins de fer