French

Detailed Translations for appliqué from French to German

applique:


Synonyms for "applique":


appliqué:


Translation Matrix for appliqué:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
leicht aisé; aisément; appliqué; commode; commodément; de façon pratique; pratique; utile adroit; agile; agréable; agréablement; aisé; aisément; automatiquement; avec insouciance; badin; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de soi; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; folâtre; frivole; impassible; ingénu; insouciant; joueur; libre; ludique; léger; légère; naturel; naturellement; naïf; naïvement; niais; non affecté; obtus; ordinaire; pas difficile; plaisamment; plaisant; pratique; puéril; puérilement; sans contrainte; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; sans souci; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; tout seul; tranquille; tranquillement; très vite; élémentaire
ModifierRelated TranslationsOther Translations
angewandt appliqué; de façon pratique; pratique; utile
aufgenäht appliqué
durchgeführt appliqué; exécuté; réalisé accompli; conclus; effectué; exporté; exécuté; fait
eingegeben appliqué
emsig appliqué; avec zèle acharné; actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; assidu; avec animation; avec application; avec enjouement; avec vivacité; avec zèle; bûcheur; diligemment; diligent; enjoué; gai; gaiement; infatigable; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; occupé; qui parle en gesticulant; remuant; travailleur; turbulent; vif; vive; zélé
fleißig appliqué; avec zèle acharné; actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; assidu; avec animation; avec application; avec vivacité; diligemment; diligent; enjoué; gai; gaiement; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; occupé; remuant; travaillant; travailleur; turbulent; vif; vive
praktisch aisé; aisément; appliqué; commode; commodément; de façon pratique; pratique; utile concret; dans la pratique; en pratique; en réalité; pour ainsi dire; pratique
simpel aisé; aisément; appliqué; commode; commodément; de façon pratique; pratique; utile adroit; agile; agréable; agréablement; aisé; aisément; automatiquement; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de soi; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; libre; léger; légère; naturel; naturellement; naïf; naïvement; niais; non affecté; obtus; ordinaire; pas compliqué; pas difficile; plaisamment; plaisant; pratique; puéril; puérilement; sans accroc; sans affectation; sans apprêt; sans contrainte; sans difficulté; sans effort; sans esprit; sans fard; sans peine; sans problème; sans prétention; sans prétentions; sans recherche; seul; simple; simple d'esprit; simplement; singulier; sobre; stupide; terne; tout seul; très vite; élémentaire; état obtus

Synonyms for "appliqué":



appliqué form of appliquer:

appliquer verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )

  1. appliquer (se servir de; user; prendre; )
    gebrauchen; benutzen; hantieren; verwenden; anwenden; einsetzen; handhaben
    • gebrauchen verb (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • benutzen verb (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • hantieren verb (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • verwenden verb (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden verb (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • handhaben verb (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  2. appliquer (suivre)
    befolgen
    • befolgen verb (befolge, befolgst, befolgt, befolgte, befolgtet, befolgt)
  3. appliquer (user; utiliser; employer)
    gebrauchen; einsetzen; anwenden
    • gebrauchen verb (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • einsetzen verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • anwenden verb (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
  4. appliquer (faire consommer; verser; administrer; faire prendre; faire avaler)
    geben; verabreichen; jemandem etwas verabreichen
  5. appliquer (mettre; asseoir; placer; )
    hinstellen; einräumen; einordnen
    • hinstellen verb (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • einräumen verb (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einordnen verb (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
  6. appliquer (pratiquer; exercer; faire)
    betreiben; treiben; ausüben
    • betreiben verb (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausüben verb (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
  7. appliquer
    anwenden
    • anwenden verb (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)

Conjugations for appliquer:

Présent
  1. applique
  2. appliques
  3. applique
  4. appliquons
  5. appliquez
  6. appliquent
imparfait
  1. appliquais
  2. appliquais
  3. appliquait
  4. appliquions
  5. appliquiez
  6. appliquaient
passé simple
  1. appliquai
  2. appliquas
  3. appliqua
  4. appliquâmes
  5. appliquâtes
  6. appliquèrent
futur simple
  1. appliquerai
  2. appliqueras
  3. appliquera
  4. appliquerons
  5. appliquerez
  6. appliqueront
subjonctif présent
  1. que j'applique
  2. que tu appliques
  3. qu'il applique
  4. que nous appliquions
  5. que vous appliquiez
  6. qu'ils appliquent
conditionnel présent
  1. appliquerais
  2. appliquerais
  3. appliquerait
  4. appliquerions
  5. appliqueriez
  6. appliqueraient
passé composé
  1. ai appliqué
  2. as appliqué
  3. a appliqué
  4. avons appliqué
  5. avez appliqué
  6. ont appliqué
divers
  1. applique!
  2. appliquez!
  3. appliquons!
  4. appliqué
  5. appliquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for appliquer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anwenden appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
ausüben appliquer; exercer; faire; pratiquer accomplir; commettre; commettre un acte; exécuter; faire; faire accidentellement; réaliser; s'acquitter de
befolgen appliquer; suivre obéir; obéir à; se soumettre; suivre
benutzen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser brûler; consumer; cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; finir; flamber; manger; mettre en exploitation; mettre à profit; prendre; se servir de; user; user de; utiliser; vider; épuiser
betreiben appliquer; exercer; faire; pratiquer accomplir; commettre; commettre un acte; continuer à pousser; exécuter; faire; faire accidentellement; faire l'amour; persévérer; réaliser; s'acquitter de
einordnen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner agencer; arranger; avoir lieu; classer; classifier; coucher; déposer; emboîter; encastrer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; intégrer; mettre; placer; planter; poser; pousser dans; ranger; réglementer; s'associer; s'insérer; s'unir; se dérouler; se joindre à; se mêler; se rabattre; se situer; situer; stationner; sérier; trier à l'avance
einräumen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déclarer bon; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; laisser; mettre; nettoyer; permettre; placer; planter; poser; situer; stationner; tolérer
einsetzen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser activer; amorcer; arranger; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; déposer; désigner; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; introduire; lancer; mettre; mettre en marche; miser; mobiliser; nommer; ouvrir; parier; partir; perdre; placer; poser; poster; prendre; régler; s'activer; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se tasser; stationner; toucher
geben administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser accorder; accéder; allouer; avantager; consentir à; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; faire cadeau de; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre; mettre à la disposition; nouer; offrir; partager; permettre; privilégier; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; verser
gebrauchen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; employer; engloutir; faire usage de; goûter; manger; manger goulûment; prendre; savourer; se consumer; se corroder; se servir de; souper; user; user de; utiliser
handhaben appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser conserver; employer; faire usage de; garder; maintenir; prendre; retenir; se maintenir; se servir de; user; user de; utiliser
hantieren appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser employer; engager; faire usage de; miser; mobiliser; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
hinstellen appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; se dérouler; se situer; situer; stationner
jemandem etwas verabreichen administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser
treiben appliquer; exercer; faire; pratiquer accomplir; commettre; commettre un acte; cultiver; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; fonctionner; manigancer; marcher; monter; nettoyer; nettoyer à fond; produire; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tirer de; venir en haut
verabreichen administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
verwenden appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser

Synonyms for "appliquer":


Wiktionary Translations for appliquer:

appliquer
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
appliquer
verb
  1. technisch: etwas auf einen Untergrund applizieren
  2. (transitiv) einen Gegenstand dazu bringen, seine Aufgabe zu erledigen

Cross Translation:
FromToVia
appliquer benutzen; verwenden; anwenden apply — to put to use for a purpose
appliquer umsetzen; ausführen; implementieren; erfüllen; durchführen; vollziehen implement — bring about
appliquer anwenden toepassen — gebruiken
appliquer anwenden toepassen — in de praktijk brengen

External Machine Translations: