French

Detailed Translations for envahissant from French to German

envahissant:


envahir:

envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )

  1. envahir (pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; )
    eindringen; hineindringen
    • eindringen verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  2. envahir (rendre visite; passer; rendre visite à; )
    besuchen; vorbeikommen
    • besuchen verb (besuche, besuchst, besucht, besuchte, besuchtet, besucht)
    • vorbeikommen verb (komme vorbei, kommst vorbei, kommt vorbei, kam vorbei, kamt vorbei, verbeigekommen)
  3. envahir (pénétrer dans; s'introduire dans)
    eindringen; hineindringen; durchdringen; durchbohren; hereinbrechen; hineinstecken; penetrieren
    • eindringen verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
    • durchdringen verb (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • durchbohren verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • hereinbrechen verb (breche herein, brichst ehrein, bricht herein, brach herein, bracht herein, hereingebrochen)
    • hineinstecken verb (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
    • penetrieren verb (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
  4. envahir (passer à l'improviste; faire irruption dans)
    einfallen; einrücken; einziehen; schneien; einholen; einbrechen; einwandern; hereinziehen; hereinschneien; hineinfallen; hineindringen
    • einfallen verb
    • einrücken verb (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • einziehen verb (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • schneien verb (schneie, schneist, schneit, schneite, schneitet, geschneit)
    • einholen verb (hole ein, holst ein, holt ein, holte ein, holtet ein, eingeholt)
    • einbrechen verb (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • einwandern verb (wandere ein, wanderst ein, wandert ein, wanderte ein, wandertet ein, eingewandert)
    • hereinziehen verb (ziehe herein, ziehst herein, zieht herein, zog herein, zogt herein, hereingezogen)
    • hereinschneien verb (schneie herein, schneist herein, schneit herein, schneite herein, schneitet herein, hereingeschneit)
    • hineinfallen verb (falle hinein, fällst hinein, fällt hinein, fiel hinein, fielt hinein, hineingefallen)
    • hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  5. envahir (épater; accabler; terrasser; bluffer; surcharger)
    sprachlos machen; verblüffen
  6. envahir (pénétrer dans)
    einfallen; einziehen; einmarschieren; einrücken
    • einfallen verb
    • einziehen verb (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • einrücken verb (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
  7. envahir (vaincre; maîtriser; apprivoiser; )
    unterwerfen; bezwingen; zähmen
    • unterwerfen verb (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bezwingen verb (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • zähmen verb (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  8. envahir (entrer; pénétrer)
    durchbohren; eindringen; durchdringen; einnisten; hereinbrechen; hineinstecken; penetrieren; hineindringen
    • durchbohren verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • eindringen verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • durchdringen verb (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • einnisten verb (niste ein, nistest ein, nistet ein, nistete ein, nistetet ein, eingenistet)
    • hereinbrechen verb (breche herein, brichst ehrein, bricht herein, brach herein, bracht herein, hereingebrochen)
    • hineinstecken verb (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
    • penetrieren verb (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  9. envahir (pénétrer; transpercer; faire une invasion; percer; perforer)
    durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen
    • durchdringen verb (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • lochen verb (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • einbrechen verb (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • eindringen verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • erstechen verb
    • einschneiden verb (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • durchstechen verb (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchbohren verb (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern verb (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • penetrieren verb (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  10. envahir (apprivoiser; soumettre; dompter; dominer; maîtriser)
    unterwerfen; bändigen; demütigen; zähmen; unter die Gewalt bringen
    • unterwerfen verb (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bändigen verb (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
    • demütigen verb (demütige, demütigst, demütigt, demütigte, demütigtet, demütigt)
    • zähmen verb (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  11. envahir (pénétrer dans; faire irruption dans)
    schneien; hineinfallen; hineindringen; Hafen einlaufen
    • schneien verb (schneie, schneist, schneit, schneite, schneitet, geschneit)
    • hineinfallen verb (falle hinein, fällst hinein, fällt hinein, fiel hinein, fielt hinein, hineingefallen)
    • hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  12. envahir

Conjugations for envahir:

Présent
  1. envahis
  2. envahis
  3. envahit
  4. envahissons
  5. envahissez
  6. envahissent
imparfait
  1. envahissais
  2. envahissais
  3. envahissait
  4. envahissions
  5. envahissiez
  6. envahissaient
passé simple
  1. envahis
  2. envahis
  3. envahit
  4. envahîmes
  5. envahîtes
  6. envahirent
futur simple
  1. envahirai
  2. envahiras
  3. envahira
  4. envahirons
  5. envahirez
  6. envahiront
subjonctif présent
  1. que j'envahisse
  2. que tu envahisses
  3. qu'il envahisse
  4. que nous envahissions
  5. que vous envahissiez
  6. qu'ils envahissent
conditionnel présent
  1. envahirais
  2. envahirais
  3. envahirait
  4. envahirions
  5. envahiriez
  6. envahiraient
passé composé
  1. ai envahi
  2. as envahi
  3. a envahi
  4. avons envahi
  5. avez envahi
  6. ont envahi
divers
  1. envahis!
  2. envahissez!
  3. envahissons!
  4. envahi
  5. envahissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for envahir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Hafen einlaufen envahir; faire irruption dans; pénétrer dans
besuchen aller voir; chercher; consulter; envahir; faire une invasion; fréquenter; passer; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer aller voir; fréquenter; passer voir; rendre visite
bezwingen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; modérer; munir de brides; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
bändigen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre brider; contrôler; dominer; dompter; dresser; maîtriser; refréner; réprimer
demütigen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre humilier
durchbohren entrer; envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'introduire dans; transpercer percer; perforer; pénétrer; transpercer
durchdringen entrer; envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'introduire dans; transpercer atteindre; continuer à pousser; persévérer; pénétrer; s'infiltrer
durchlöchern envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer percer; perforer; pénétrer; transpercer
durchstechen envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer crever; faire passer; percer; perforer; pénétrer; transpercer
einbrechen envahir; faire irruption dans; faire une invasion; passer à l'improviste; percer; perforer; pénétrer; transpercer cambrioler; couler; courber; céder; dépouiller; dévaliser; fléchir; s'affaisser; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
eindringen entrer; entrer dans; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire; s'introduire dans; transpercer entrer; entrer dans; entrer en vigueur; faire entrer; faire irruption dans; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'infiltrer; s'introduire
einfallen envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pénétrer dans apprendre par coeur; changer; innover; penser à; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se rappeler; se souvenir de; se substituer à
einholen envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste chercher à recueillir; engranger; gagner; moissonner; obtenir; rattraper; recueillir; rejoindre; remporter; rentrer; récolter; récupérer
einmarschieren envahir; pénétrer dans
einnisten entrer; envahir; pénétrer airer; camper; nicher; nidifier
einrücken envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pénétrer dans coucher; déplacer; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; pousser; repousser; situer; stationner
einschneiden envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer coiffer; continuer à pousser; couper; couper en petits morceaux; encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; fragmenter; graver; graver sur bois; inciser; morceler; persévérer; rainer; rainurer; scarifier; tailler
einwandern envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste emigrer; immigrer; migrer
einziehen envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pénétrer dans aspirer; attiter; chercher à recueillir; confisquer; drainer; encaisser; exiger; fumer par les poumons; inhaler; mettre en retrait; percevoir; recouvrer; renifler; respirer; récupérer; saisir; toucher
erstechen envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer larder de coups de couteau; poignarder
hereinbrechen entrer; envahir; pénétrer; pénétrer dans; s'introduire dans entrer en trombe; se précipiter
hereinschneien envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste neiger dans
hereinziehen envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste
hineindringen entrer; entrer dans; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; passer à l'improviste; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire; s'introduire dans; transpercer entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire; transpercer
hineinfallen envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pénétrer dans s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
hineinstecken entrer; envahir; pénétrer; pénétrer dans; s'introduire dans ajouter; border; bourrer dans; emmitouffler; enfoncer dans; engloutir; faire entrer; fourrer; insérer; intercaler; introduire; mettre au lit; percer; rembourrer; régler
hineinstürmen envahir
lochen envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer perforer; poinçonner; étamper
penetrieren entrer; envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'introduire dans; transpercer
schneien envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pénétrer dans neiger
sprachlos machen accabler; bluffer; envahir; surcharger; terrasser; épater
unter die Gewalt bringen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre
unterwerfen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre encourir; exposer à; prêter à; s'exposer à
verblüffen accabler; bluffer; envahir; surcharger; terrasser; épater estomaquer; impressioner; interloquer; stupéfier; ébahir; époustoufler
vorbeikommen aller voir; chercher; consulter; envahir; faire une invasion; fréquenter; passer; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer aller voir; faire un saut chez; fréquenter; passer voir; rendre visite
zähmen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre dompter; dresser

Synonyms for "envahir":


Wiktionary Translations for envahir:

envahir
verb
  1. Occuper par force (sens général)
envahir
verb
  1. die Gedanken beherrschen, mit Hochstimmung erfüllen
  2. Militär: überraschend angreifen
  3. übertragen: von Gefühlen ergriffen werden

Cross Translation:
FromToVia
envahir überfallen; einmarschieren invade — to enter by force in order to conquer
envahir durchziehen pervade — to be in every part of

External Machine Translations: