French

Detailed Translations for châsse from French to German

chasse:

chasse [la ~] noun

  1. la chasse (partie de chasse)
    die Jagd
  2. la chasse (partie de chasse)
    die Jagdexpedition; die Jagdpartie
  3. la chasse (chasse à courre; meute; partie de chasse)
    die Jagd; die Jagdexpedition; die Jagdpartie
  4. la chasse (tirs; meurtre; feu)
    Schießen; Abfeuern
  5. la chasse (poursuite)
    die verfolgung
  6. la chasse (flottement)
    Treiben
  7. la chasse (saison de la chasse)
    die Jagdsaison; die Jagdzeit

Translation Matrix for chasse:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abfeuern chasse; feu; meurtre; tirs acte de shooter; tir
Jagd chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse aspiration; exploration; expédition; mission de reconnaissance; recherche; reconnaissance
Jagdexpedition chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
Jagdpartie chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
Jagdsaison chasse; saison de chasse; saison de la chasse
Jagdzeit chasse; saison de chasse; saison de la chasse
Schießen chasse; feu; meurtre; tirs
Treiben chasse; flottement activité; affairement; affluence; battue; bousculade; chahut; charivari; chichis; cohue; descente de police; effervescence; esbroufe; fluctuation; foule; houle; masse; multitude de personnes; oscillation; pagaille; presse; rafle; rafle de police; razzia; ruée; traque; tumulte; turbulence; vacarme; émoi
verfolgung chasse; poursuite

Synonyms for "chasse":


Wiktionary Translations for chasse:

chasse
noun
  1. Action de poursuivre pour capturer ou tuer
chasse
noun
  1. die Gesamtheit der Aktivitäten um die Jagd
  2. kurz für „Jagdrevier“
  3. übertragen, vor allem auch in Zusammensetzungen: die Verfolgung, Aufklärung
  4. das Aufsuchen, Nachstellen, Fangen, Erlegen und Aneignen; dort wo Jagdrecht existiert, das waidgerechte Erlegen von Wildtieren
  5. Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds

Cross Translation:
FromToVia
chasse Jagd hunt — the act of hunting, shooting
chasse Jagd hunting — chasing and killing animals for sport or to get food

chassé:


Synonyms for "chassé":


Wiktionary Translations for chassé:

chassé
noun
  1. ein Tanzschritt für gerade Takte, immer im Wechsel linker Fuß vor, rechten Fuß nachstellen, linken Fuß wieder vor und das im Tanzrhythmus links–rechts–links oder rechts–links–rechts

châsse:

châsse [la ~] noun

  1. la châsse (reliquaire)
    Kästchen; der Schrein

Translation Matrix for châsse:

NounRelated TranslationsOther Translations
Kästchen châsse; reliquaire baguier; boîte; caisse; commode; costume; ensemble; petite armoire; petite boîte; tranche; écrin
Schrein châsse; reliquaire commode; petite armoire

Synonyms for "châsse":


Wiktionary Translations for châsse:

châsse
noun
  1. Kernbedeutung, Religion, Kunstgeschichte: ein verschließbarer, meist kastenförmiger oder schrankähnlicher Behälter zur Aufbewahrung von kostbaren Dingen wie Reliquien oder Ähnlichem

Cross Translation:
FromToVia
châsse Griff handle — part of an object which is held in the hand when used or moved
châsse Schrein shrine — a holy place dedicated to a specific figure of respect

chasser:

chasser verb (chasse, chasses, chassons, chassez, )

  1. chasser (éloigner; renvoyer; écarter; )
    entfernen; wegtun; vertreiben; wegschaffen; beseitigen; fortschaffen; fortbringen
    • entfernen verb (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegtun verb (tue weg, tust weg, tut weg, tat weg, tatet weg, weggetan)
    • vertreiben verb (vertreibe, vertreibst, vertreibt, vertrieb, vertriebt, vertrieben)
    • wegschaffen verb (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • beseitigen verb (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen verb (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • fortbringen verb (bringe fort, bringst fort, bringt fort, brachte fort, brachtet fort, fortgebracht)
  2. chasser (mettre au ban; bannir; exiler; expulser; exorciser)
    verbannen; ausstossen
    • verbannen verb (verbanne, verbannst, verbannt, verbannte, verbanntet, verbannt)
    • ausstossen verb
  3. chasser (presser)
    hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen
    • hochtreiben verb (treibe hoch, treibst hoch, treibt hoch, trieb hoch, triebt hoch, hochgetrieben)
    • jagen verb (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verb (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • auftreiben verb (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • aufhetzen verb (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufjagen verb (jage auf, jagst auf, jagt auf, jagte auf, jagtet auf, aufgejagt)
    • antreiben verb (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • anspornen verb (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • hochdrehen verb (drehe hoch, drehst hoch, dreht hoch, drehte hoch, drehtet hoch, hochgedreht)
    • aufstacheln verb (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufwirbeln verb (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
  4. chasser (refuser la porte; exclure; repousser; excepter; éliminer)
    ausschließen; aussperren
    • ausschließen verb (schließe aus, schließt aus, schloß aus, schloßt aus, ausgeschlossen)
    • aussperren verb (sperre aus, sperrst aus, sperrt aus, sperrte aus, sperrtet aus, ausgesperrt)
  5. chasser (expulser)
    austreiben
    • austreiben verb (treibe aus, treibst aus, treibt aus, trieb aus, triebt aus, ausgetrieben)
  6. chasser (repousser; contenir; enrayer; lutter conte; se protéger de)
    wehren; abwehren; sich wehren
    • wehren verb (wehre, wehrst, wehrt, wehrte, wehrtet, gewehrt)
    • abwehren verb (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
    • sich wehren verb (wehre mich, wehrst dich, wehrt sich, wehrte sich, wehrtet euch, sich gewehrt)

Conjugations for chasser:

Présent
  1. chasse
  2. chasses
  3. chasse
  4. chassons
  5. chassez
  6. chassent
imparfait
  1. chassais
  2. chassais
  3. chassait
  4. chassions
  5. chassiez
  6. chassaient
passé simple
  1. chassai
  2. chassas
  3. chassa
  4. chassâmes
  5. chassâtes
  6. chassèrent
futur simple
  1. chasserai
  2. chasseras
  3. chassera
  4. chasserons
  5. chasserez
  6. chasseront
subjonctif présent
  1. que je chasse
  2. que tu chasses
  3. qu'il chasse
  4. que nous chassions
  5. que vous chassiez
  6. qu'ils chassent
conditionnel présent
  1. chasserais
  2. chasserais
  3. chasserait
  4. chasserions
  5. chasseriez
  6. chasseraient
passé composé
  1. ai chassé
  2. as chassé
  3. a chassé
  4. avons chassé
  5. avez chassé
  6. ont chassé
divers
  1. chasse!
  2. chassez!
  3. chassons!
  4. chassé
  5. chassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chasser:

NounRelated TranslationsOther Translations
ausschließen exclusion
VerbRelated TranslationsOther Translations
abwehren chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; se débattre contre; écarter
anspornen chasser; presser acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; picoter; piquer; presser; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
antreiben chasser; presser activer; aiguillonner; animer; augmenter; avancer; aviver; convier; couler à l'oreille; dépêcher; encourager; encourager à; exciter; faire avancer; faire monter; inciter; inciter à; inviter; motiver; pousser; pousser en avant; presser; propulser; prédire; s'empresser; souffler; stimuler
aufhetzen chasser; presser alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; pousser à; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
aufjagen chasser; presser aiguillonner; couler à l'oreille; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser en avant; presser; propulser; prédire; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; souffler
aufscheuchen chasser; presser
aufstacheln chasser; presser allumer; ameuter; animer quelqu'un; exciter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
auftreiben chasser; presser aiguillonner; augmenter; chercher; consulter; courir; dégoter; dénicher; dépêcher; déterrer; encourager; faire de la vitesse; faire monter; faire monter beaucoup; foncer; gonfler; hausser; hâter; inciter; majorer; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; s'informer; se dépêcher; se hâter; se presser; stimuler
aufwirbeln chasser; presser bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'emporter; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; voltiger; élever; être emporté par le vent
ausschließen chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer disqualifier; excepter; exclure; radier; rayer
aussperren chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer disqualifier; excepter; exclure; radier; rayer
ausstossen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
austreiben chasser; expulser coucher; déposer; mettre; naviguer; placer; planter; poser; prendre le bâteau; situer; stationner
beseitigen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner bricoler; congédier; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; jeter; nettoyer; repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
entfernen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner aller chercher; améliorer; collecter; congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; emporter; enlever; jeter; lever; prendre; ramasser; recueillir; repousser; s'éloigner; supprimer; écarter; évacuer
fortbringen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner déporter; emmener; emporter; porter; remporter
fortschaffen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; repousser; reprocher; réprimander; s'éloigner; vitupérer; écarter; évacuer
hetzen chasser; presser accourir; aiguillonner; alimenter; attiser; aviver; conduire rapidement; conduire vite; courir; entrainer à; exciter; exciter à; faire de la course; filer; foncer; galoper; hâter; inciter à; pousser en avant; pousser qn à se dépêcher; pousser à; presser; propulser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
hochdrehen chasser; presser augmenter; embobiner; enrouler; tourner vers le haut
hochtreiben chasser; presser augmenter; faire grandir; faire monter; faire monter beaucoup; flotter vers le haut; gonfler; hausser; majorer; pousser
jagen chasser; presser accourir; bouillonner; brailler; bêler; conduire rapidement; conduire vite; courir; crier; faire de la course; faire de la vitesse; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; hâter; japper; mugir; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se déchaîner; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tousser fort; traquer; vociférer
sich wehren chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de regimber; ronchonner; rouspéter; se débattre contre
verbannen bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
vertreiben aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner chasser de; négocier; traiter; vendre
wegschaffen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; perdre; porter; remporter; repousser; reprocher; réprimander; s'éloigner; vitupérer; écarter; égarer; évacuer
wegtun aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
wehren chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de se débattre contre

Synonyms for "chasser":


Wiktionary Translations for chasser:

chasser
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
chasser
verb
  1. -
  2. (transitiv) etwas durch schwingende Bewegungen entfernen

Cross Translation:
FromToVia
chasser jagen; verfolgen chase — to pursue, to follow at speed
chasser zerstreuen dispel — to drive away by scattering
chasser jagen hunt — to chase down prey

échasse:

échasse [la ~] noun

  1. l'échasse
    die Stelze
  2. l'échasse (jambe de bois)
    Stelzbein
  3. l'échasse (écoperche; perche; baliveau)
    die Kletterstange

Translation Matrix for échasse:

NounRelated TranslationsOther Translations
Kletterstange baliveau; perche; échasse; écoperche mât; perche
Stelzbein jambe de bois; échasse
Stelze échasse

Wiktionary Translations for échasse:

échasse
noun
  1. Pieu de marche (1)
  2. Oiseau (2)
échasse
noun
  1. Stange zum Verlängern eines Beines (paarweise verwendet)

Cross Translation:
FromToVia
échasse Watvogel waadvogel — Soort vogel
échasse Stelze stilt — walking pole

Related Translations for châsse