French

Detailed Translations for énervement from French to German

énervement:

énervement [le ~] noun

  1. l'énervement (nervosité)
    die Nervosität; die Gereiztheit
  2. l'énervement (irascibilité; mauvaise humeur; agacement; )
    die Erregbarkeit; die Empfindlichkeit; die Reizbarkeit; die Stachlichkeit
  3. l'énervement (agacement; rancoeur; irritation)
    die Irritation; die Verstimmung; der Ärger; der Arger; der Unmut; der Verdruß; die Reizbarkeit; die Erregbarkeit; die Gereiztheit; Ärgernis; die Unwille; der Verdrüsse; die Verdrießlichkeit
  4. l'énervement (agacement; irritation; irascibilité)
    die Grämlichkeit; die Verdrießlichkeit
  5. l'énervement (naturel peureux; nervosité)

Translation Matrix for énervement:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arger agacement; irritation; rancoeur; énervement
Empfindlichkeit agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement caractère émouvant; excitabilité; faiblesse; finesse d'esprit; fragilité; grande sensibilité; hypersensibilité; impuissance; irritabilité; mollesse; pathétique; point faible; sensibilité; sensiblerie; sensitivité; susceptibilité; vulnérabilité
Erregbarkeit agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; rancoeur; raseur; susceptibilité; énervement excitabilité; faiblesse; hypersensibilité; irritabilité; sensibilité; sensiblerie; susceptibilité; vulnérabilité
Gereiztheit agacement; irritation; nervosité; rancoeur; énervement des rapports tendus; situation tendue
Grämlichkeit agacement; irascibilité; irritation; énervement
Irritation agacement; irritation; rancoeur; énervement agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement
Nervosität nervosité; énervement précipitation; stress
Reizbarkeit agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; rancoeur; raseur; susceptibilité; énervement excitabilité; irritabilité
Schreckhaftigkeit naturel peureux; nervosité; énervement caractère farouche; caractère ombrageux
Stachlichkeit agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; feu; force; fougue; humeur de chipie; intensité; passion; verve; violence; véhémence
Unmut agacement; irritation; rancoeur; énervement amertume; discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement; rancoeur
Unwille agacement; irritation; rancoeur; énervement aversion; discorde; déplaisir; désaccord; mauvaise volonté; mécontentement
Verdrießlichkeit agacement; irascibilité; irritation; rancoeur; énervement affliction; chagrin; difficulté; discorde; douleur; déplaisir; désaccord; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
Verdruß agacement; irritation; rancoeur; énervement affliction; chagrin; douleur; ennui; malheur; peine; souffrance; tourment; tristesse
Verdrüsse agacement; irritation; rancoeur; énervement
Verstimmung agacement; irritation; rancoeur; énervement amertume; discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mauvaise humeur; mécontentement; rancoeur
Ärger agacement; irritation; rancoeur; énervement affliction; agacement; amertume; chagrin; chiffonnement; colère; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; hargnue; inconfort; inconvénient; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; mécontentement; peine; rancoeur; souffrance; tristesse
Ärgernis agacement; irritation; rancoeur; énervement affliction; agacement; chagrin; chiffonnement; contrariété; difficulté; douleur; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gémissement; gêne; inconfort; inconvénient; irritation; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; plainte; réclamation; souffrance; tristesse

Synonyms for "énervement":