French

Detailed Translations for érigerait from French to German

ériger:

ériger verb (érige, ériges, érigeons, érigez, )

  1. ériger (fonder; établir; instaurer; )
    gründen; errichten
    • gründen verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  2. ériger (construire; bâtir; dresser; édifier)
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen verb (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten verb (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen verb (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren verb (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  3. ériger (construire; fonder; bâtir; édifier; lancer)
    errichten; bauen; aufbauen; aufstellen
    • errichten verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • bauen verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • aufbauen verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • aufstellen verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
  4. ériger (mettre quelque chose debout; construire; dresser; édifier; bâtir)
    aufstellen; aufsetzen; erheben; aufheben
    • aufstellen verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen verb (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • erheben verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • aufheben verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
  5. ériger (aménager; arranger; organiser; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln verb (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren verb (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten verb (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten verb (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen verb (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen verb (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten verb (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen verb (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten verb (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen verb (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen verb (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln verb (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  6. ériger (baser; fonder; établir; )
    gründen; etablieren; errichten; stiften; erden
    • gründen verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • etablieren verb (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • errichten verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • stiften verb (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • erden verb (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)

Conjugations for ériger:

Présent
  1. érige
  2. ériges
  3. érige
  4. érigeons
  5. érigez
  6. érigent
imparfait
  1. érigeais
  2. érigeais
  3. érigeait
  4. érigions
  5. érigiez
  6. érigeaient
passé simple
  1. érigeai
  2. érigeas
  3. érigea
  4. érigeâmes
  5. érigeâtes
  6. érigèrent
futur simple
  1. érigerai
  2. érigeras
  3. érigera
  4. érigerons
  5. érigerez
  6. érigeront
subjonctif présent
  1. que j'érige
  2. que tu ériges
  3. qu'il érige
  4. que nous érigions
  5. que vous érigiez
  6. qu'ils érigent
conditionnel présent
  1. érigerais
  2. érigerais
  3. érigerait
  4. érigerions
  5. érigeriez
  6. érigeraient
passé composé
  1. ai érigé
  2. as érigé
  3. a érigé
  4. avons érigé
  5. avez érigé
  6. ont érigé
divers
  1. érige!
  2. érigez!
  3. érigeons!
  4. érigé
  5. érigeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ériger:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
anordnen aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger administrer; annoncer; avoir le commandement; colocaliser; commander; destiner; dicter; diriger; décréter; déterminer; gouverner; indiquer; mener; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; réserver; suggérer
aufbauen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; composer; cultiver; installer; produire
aufführen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger augmenter; bondir; dresser; décoller; faire de la figuration; figurer; intensifier; monter; nommer; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever; énumérer
aufheben bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; conserver; cueillir; dissoudre; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; élever
aufrichten bâtir; construire; dresser; édifier; ériger consoler; encourager; remonter le moral; réconforter; se lever; se mettre debout
aufrücken bâtir; construire; dresser; édifier; ériger avancer; bondir; dresser; décoller; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre de la hauteur; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; travailler à côté; élever; être promu
aufsetzen bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger consumer; user; utiliser
aufstellen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; mettre quelque chose debout; organiser; édifier; ériger argumenter; arranger; avancer; composer; consumer; coucher; créer; démontrer; déposer; faire asseoir; fixer; former; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; user; utiliser; établir
aufziehen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aspirer; attraper; blaguer; bondir; clayonner; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; monter; ouvrir; plaisanter; prendre de la hauteur; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; élever; étendre
ausrichten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger accomplir; aligner; exécuter; faire; remettre droit; réaliser; réparer; rétablir; s'acquitter de; se mettre en rangs; viser; viser à
bauen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger agrandir; ajouter à; arranger; bâtir; construire; dresser; installer; maçonner; mettre
begründen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger argumenter; baser sur; fonder sur; raisonner
deichseln aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; jouer un tour à qn; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
einrichten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger aménager; arranger; construire; dresser; installer; mettre; meubler; outiller; réglementer
erbauen aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger agrandir; ajouter à; arranger; bâtir; construire; installer
erden baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir baser; fonder; mettre à la terre; s'établir; établir
erheben bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger augmenter; bondir; demander; dresser; décoller; encaisser; exiger; hisser; lever; majorer; monter; percevoir; prendre de la hauteur; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; élever
errichten aménager; arranger; baser; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; instaurer; lancer; organiser; s'établir; édifier; élever; ériger; établir agrandir; ajouter à; arranger; bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; installer; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
etablieren baser; bâtir; construire; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
gründen baser; bâtir; construire; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir basé sur; faire une substruction de pilotis; fondé sur; reposer
herrichten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger adapter pour; mettre en ordre
hissen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aspirer; bondir; dresser; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; monter; prendre de la hauteur; remonter; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
konstruieren bâtir; construire; dresser; édifier; ériger concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; fabriquer; faire; former; réaliser; tracer le plan de; élaborer
organisieren aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; convenir; organiser
regeln aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; arranger qc; convenir; organiser; organiser qc; réglementer; régler une affaire; régulariser
setzen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger amoindrir; baisser; coucher; couler; deviner; diminuer; décliner; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; réduire; régresser; s'affaisser; s'asseoir; s'effoncer; s'écrouler; se placer; se plonger; se restreindre; situer; sombrer; soupçonner; spéculer; stationner; tomber
starten bâtir; construire; dresser; édifier; ériger accepter; accueillir; activer; amorcer; assumer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; ramasser; recevoir; régler; s'activer; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever
steigen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger apparaître; arriver; augmenter; bondir; croître; descendre; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; sortir; surgir; élever; être assis; être en hausse
stiften baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir accorder; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; verser
veranstalten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger
wallen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger balancer; bondir; chanceler; dresser; décoller; monter; osciller; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se balancer; se hisser; se retrouver au-dessus de; secouer; tituber; vaciller; élever; être bercé; être houleux

Synonyms for "ériger":


Wiktionary Translations for ériger:

ériger
verb
  1. sich, etwas oder jemanden in die aufrechte Lage bringen

Cross Translation:
FromToVia
ériger aufrichten rear — to lift, raise etc. physically

External Machine Translations: