Summary
French to German:   more detail...
  1. accourir:


French

Detailed Translations for accourent from French to German

accourir:

accourir verb (accours, accourt, accourons, accourez, )

  1. accourir (arriver comme un ouragan)
    anstürmen
    • anstürmen verb (stürme an, stürmst an, stürmt an, stürmte an, stürmtet an, angestürmt)
  2. accourir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    hetzen; eilen; hasten; wetzen
    • hetzen verb (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • eilen verb (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • hasten verb (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verb (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
  3. accourir (se rendre en toute hâte; courir; se rendre en hâte; )
    eilen; laufen; rennen; jagen; hasten
    • eilen verb (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • laufen verb (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • rennen verb (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)
    • jagen verb (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hasten verb (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)

Conjugations for accourir:

Présent
  1. accours
  2. accours
  3. accourt
  4. accourons
  5. accourez
  6. accourent
imparfait
  1. accourais
  2. accourais
  3. accourait
  4. accourions
  5. accouriez
  6. accouraient
passé simple
  1. accourus
  2. accourus
  3. accourut
  4. accourûmes
  5. accourûtes
  6. accoururent
futur simple
  1. accourrai
  2. accourras
  3. accourra
  4. accourrons
  5. accourrez
  6. accourront
subjonctif présent
  1. que j'accoure
  2. que tu accoures
  3. qu'il accoure
  4. que nous accourions
  5. que vous accouriez
  6. qu'ils accourent
conditionnel présent
  1. accourrais
  2. accourrais
  3. accourrait
  4. accourrions
  5. accourriez
  6. accourraient
passé composé
  1. ai accouru
  2. as accouru
  3. a accouru
  4. avons accouru
  5. avez accouru
  6. ont accouru
divers
  1. accours!
  2. accourez!
  3. accourons!
  4. accouru
  5. accourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for accourir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anstürmen accourir; arriver comme un ouragan agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se lancer sur; se précipiter; se précipiter sur; se précipiter vers; se ruer; se ruer sur
eilen accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; mener le train; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer
hasten accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer
hetzen accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte aiguillonner; alimenter; attiser; aviver; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; entrainer à; exciter; exciter à; faire de la course; filer; foncer; galoper; hâter; inciter à; pousser en avant; pousser qn à se dépêcher; pousser à; presser; propulser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; traquer
jagen accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte bouillonner; brailler; bêler; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; crier; faire de la course; faire de la vitesse; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; gronder; gueuler; hurler; hâter; japper; mugir; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se déchaîner; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tousser fort; traquer; vociférer
laufen accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte avancer; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; filer; galoper; goutter; ruisseler; s'égoutter; se dépêcher; se mouvoir; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; suinter; transpirer
rennen accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; se dépêcher; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter
wetzen accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte affiler; affûter; aiguiser; courir; faire de la course; filer; galoper; hâter; limer; polir; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tailler; traquer

Synonyms for "accourir":