Summary
French to German: more detail...
- admis:
-
admettre:
- zugeben; gestehen; zugestehen; zulassen; jemanden zulassen; Zutritt verschaffen; akzeptieren; hinnehmen; erlauben; hineinlassen; gestatten; gewähren; genehmigen; bewilligen; zuerkennen; rekrutieren; lassen; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen; bekennen; hinterlassen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; überreichen; einreichen; einliefern; einsenden; herein lassen; hinein lassen
-
Wiktionary:
- admettre → annehmen, aufnehmen, zulassen, akzeptieren, einwilligen, zugeben, zustimmen, einsehen, einräumen, einlassen
- admettre → zulassen, einlassen, zugeben, zugestehen, einräumen
French
Detailed Translations for admis from French to German
admis:
-
admis
-
admis (accepté; autorisé; permis; convenu)
angenommen; genehmigd; gestattet; erlaubt; gebilligd; aufgenommen-
angenommen adj
-
genehmigd adj
-
gestattet adj
-
erlaubt adj
-
gebilligd adj
-
aufgenommen adj
-
-
admis (enregistré)
-
admis (autorisé; permis)
-
admis (toléré; supporté)
Translation Matrix for admis:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
angenommen | accepté; admis; autorisé; convenu; permis | adoptif; adopté |
aufgefaßt | admis | |
aufgenommen | accepté; admis; autorisé; convenu; enregistré; permis | admis dans une asile; adoptif; adopté; commencé; interné; photographié; ramassé |
erlaubt | accepté; admis; autorisé; convenu; permis; supporté; toléré | |
gebilligd | accepté; admis; autorisé; convenu; permis | |
genehmigd | accepté; admis; autorisé; convenu; permis | |
gestattet | accepté; admis; autorisé; convenu; permis; supporté; toléré | |
registriert | admis; enregistré | |
zulässig | admis; supporté; toléré | endurable; passable; supportable; tolérable; toléré |
Synonyms for "admis":
admettre:
admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
admettre (avouer; reconnaître; céder)
-
admettre
-
admettre
-
admettre (accepter; assumer)
-
admettre (laisser entrer)
-
admettre (recruter; attirer; engager)
-
admettre (permettre; laisser; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; déclarer bon)
lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen-
entgegenkommen verb
-
einwilligen verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
eingestehen verb (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
admettre (confesser; avouer)
bekennen; gestehen; eingestehen-
eingestehen verb (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
admettre (permettre; autoriser; concéder; accepter; acquiescer; tolérer; accorder)
lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen-
ewähren verb
-
einwilligen verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
entschuldigen verb (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
beipflichten verb (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
admettre (remettre)
-
admettre (tolérer; permettre; souffrir; supporter; consentir; autoriser)
erlauben; dulden; genehmigen; zulassen; einwilligen; gutheißen; gewähren; zustimmen; gestatten; bewilligen-
einwilligen verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
admettre (régresser)
-
admettre (noyer; faire entrer; laisser entrer; s'occuper de; encastrer; s'engager dans)
-
admettre (autoriser; permettre; accorder; agréer; octroyer; reconnaître; attribuer; consentir; tolérer; adjuger; consentir à)
Conjugations for admettre:
Présent
- admets
- admets
- admet
- admettons
- admettez
- admettent
imparfait
- admettais
- admettais
- admettait
- admettions
- admettiez
- admettaient
passé simple
- admis
- admis
- admit
- admîmes
- admîtes
- admirent
futur simple
- admettrai
- admettras
- admettra
- admettrons
- admettrez
- admettront
subjonctif présent
- que j'admette
- que tu admettes
- qu'il admette
- que nous admettions
- que vous admettiez
- qu'ils admettent
conditionnel présent
- admettrais
- admettrais
- admettrait
- admettrions
- admettriez
- admettraient
passé composé
- ai admis
- as admis
- a admis
- avons admis
- avez admis
- ont admis
divers
- admets!
- admettez!
- admettons!
- admis
- admettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for admettre:
Synonyms for "admettre":
Wiktionary Translations for admettre:
admettre
Cross Translation:
verb
admettre
-
Recevoir par choix, faveur ou condescendance.
- admettre → annehmen; aufnehmen; zulassen; akzeptieren; einwilligen
-
Reconnaître pour véritable.
- admettre → annehmen; aufnehmen; zulassen; akzeptieren
-
Autoriser, permettre.
- admettre → zulassen; zugeben; einwilligen; zustimmen; akzeptieren
-
Accepter l'accès ou la présence.
- admettre → einwilligen; zustimmen; zulassen; akzeptieren
verb
-
sich durch andere überzeugen lassen
-
übertragen: Platz auch für andere Meinungen frei geben
-
jemanden hereinlassen
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• admettre | → zulassen; einlassen | ↔ admit — to allow to enter; to grant entrance |
• admettre | → zugeben | ↔ admit — to concede as true |
• admettre | → zugestehen; zugeben | ↔ concede — to yield or suffer; to surrender |
• admettre | → zugestehen; einräumen | ↔ concede — to admit to be true |
• admettre | → zugeben | ↔ toegeven — erkennen |
External Machine Translations: