French

Detailed Translations for alarma from French to German

alarmer:

alarmer verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, )

  1. alarmer (avertir; alerter; inquiéter; )
    alarmieren
    • alarmieren verb (alarmiere, alarmierst, alarmiert, alarmierte, alarmiertet, alarmiert)
  2. alarmer (effrayer; angoisser)
    beängstigen; Sorgen machen
  3. alarmer (inquiéter; avertir; mettre en garde contre)
    erschrecken; entsetzen
  4. alarmer (faire peur à; consterner; épouvanter; )
    erschrecken; Aangst einjaagen; einschüchtern; tyrannisieren; terrorisieren
    • einschüchtern verb (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • tyrannisieren verb (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
    • terrorisieren verb (terrorisiere, terrorisierst, terrorisiert, terrorisierte, terrorisiertet, terrorisiert)

Conjugations for alarmer:

Présent
  1. alarme
  2. alarmes
  3. alarme
  4. alarmons
  5. alarmez
  6. alarment
imparfait
  1. alarmais
  2. alarmais
  3. alarmait
  4. alarmions
  5. alarmiez
  6. alarmaient
passé simple
  1. alarmai
  2. alarmas
  3. alarma
  4. alarmâmes
  5. alarmâtes
  6. alarmèrent
futur simple
  1. alarmerai
  2. alarmeras
  3. alarmera
  4. alarmerons
  5. alarmerez
  6. alarmeront
subjonctif présent
  1. que j'alarme
  2. que tu alarmes
  3. qu'il alarme
  4. que nous alarmions
  5. que vous alarmiez
  6. qu'ils alarment
conditionnel présent
  1. alarmerais
  2. alarmerais
  3. alarmerait
  4. alarmerions
  5. alarmeriez
  6. alarmeraient
passé composé
  1. ai alarmé
  2. as alarmé
  3. a alarmé
  4. avons alarmé
  5. avez alarmé
  6. ont alarmé
divers
  1. alarme!
  2. alarmez!
  3. alarmons!
  4. alarmé
  5. alarmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for alarmer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Aangst einjaagen alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
Sorgen machen alarmer; angoisser; effrayer
alarmieren alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre
beängstigen alarmer; angoisser; effrayer angoisser; effrayer; inquiéter
einschüchtern alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter agacer; angoisser; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; menacer; rudoyer; terroriser; tyranniser; épouvanter
entsetzen alarmer; avertir; inquiéter; mettre en garde contre destituer; délivrer; démettre; déposer; frémir; frémir d'horreur; libérer; révoquer; sauver; être horrifié par
erschrecken alarmer; angoisser; avertir; consterner; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; terroriser; tyranniser; épouvanter choquer; faire peur à qn; s'effrayer; ébranler
terrorisieren alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter angoisser; faire peur; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
tyrannisieren alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter agacer; angoisser; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; faire peur; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; terroriser; tyranniser; épouvanter

Synonyms for "alarmer":


Wiktionary Translations for alarmer:

alarmer
verb
  1. (term, rare, sens étymologique) Faire prendre les armes à une garnison.
alarmer
verb
  1. (transitiv) jemanden zu Hilfe rufen

Cross Translation:
FromToVia
alarmer beunruhigen verontrusten — ongerust maken, zorgen baren
alarmer alarmieren alarmeren — door alarm oproepen of bijeenroepen