French

Detailed Translations for amoches from French to German

amocher:

amocher verb (amoche, amoches, amochons, amochez, )

  1. amocher (faire du mal; blesser; abîmer; )
    verletzen; jemandem Schmerzen zufügen
  2. amocher (faire mal; faire du mal; blesser; faire de la peine à)
    Schmerz tun; verletzen; beschädigen; düpieren
    • verletzen verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • beschädigen verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • düpieren verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  3. amocher (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln
    • verprügeln verb (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
    • zusammenschlagen verb (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
    • durchprügeln verb (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)
  4. amocher (errer; abîmer; fouiner; )
    herumstreunen; umherschweifen; streunen; herumstreifen
    • herumstreunen verb (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
    • umherschweifen verb (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
    • streunen verb (streune, streunst, streunt, streunte, streuntet, gestreunt)
    • herumstreifen verb (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
  5. amocher (agiter; abîmer; maltraiter)
  6. amocher (mal traiter; blesser; abîmer; défigurer)
    verprügeln
    • verprügeln verb (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)

Conjugations for amocher:

Présent
  1. amoche
  2. amoches
  3. amoche
  4. amochons
  5. amochez
  6. amochent
imparfait
  1. amochais
  2. amochais
  3. amochait
  4. amochions
  5. amochiez
  6. amochaient
passé simple
  1. amochai
  2. amochas
  3. amocha
  4. amochâmes
  5. amochâtes
  6. amochèrent
futur simple
  1. amocherai
  2. amocheras
  3. amochera
  4. amocherons
  5. amocherez
  6. amocheront
subjonctif présent
  1. que j'amoche
  2. que tu amoches
  3. qu'il amoche
  4. que nous amochions
  5. que vous amochiez
  6. qu'ils amochent
conditionnel présent
  1. amocherais
  2. amocherais
  3. amocherait
  4. amocherions
  5. amocheriez
  6. amocheraient
passé composé
  1. ai amoché
  2. as amoché
  3. a amoché
  4. avons amoché
  5. avez amoché
  6. ont amoché
divers
  1. amoche!
  2. amochez!
  3. amochons!
  4. amoché
  5. amochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for amocher:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Schmerz tun amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal
beschädigen amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; causer des dégâts; craquer; craqueter; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; faire tort à; fracasser; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
durchprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
düpieren amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal blesser; calomnier; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
herumstreifen abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder chercher; errer; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; s'affairer; tournailler; vagabonder
herumstreunen abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder chercher; errer; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; vagabonder
jemandem Schmerzen zufügen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser
jemandem zurichten abîmer; agiter; amocher; maltraiter
streunen abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder bambocher; battre le pavé; chercher; errer; flairer çà et là; flâner; fouiner; fureter; parader; regarder autour de soi; rôder; se balader; traîner; vagabonder; vaguer
umherschweifen abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder chercher; errer; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rôder; s'affairer; tournailler; vagabonder; vaguer
verletzen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser abuser de; agresser; attaquer; blesser; calomnier; causer des dégâts; contrevenir à; diffamer; désavantager; déshonorer; enfreindre; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; faire violence; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter; violer
verprügeln abîmer; amocher; blesser; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; défigurer; flageller; fouetter; mal traiter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
zusammenschlagen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller agir de concert; battre l'un contre l'autre; construire; donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser

Synonyms for "amocher":


External Machine Translations: