Noun | Related Translations | Other Translations |
Alarm
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
alarme; alerte; appels au secours; situation critique; état d'alerte; état d'urgence
|
Armut
|
absence; besoin; crise; disette; déficience; déficit; dénuement; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; moment critique; pauvreté; pénurie; rareté; état d'alerte; état d'urgence
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
Bedarf
|
besoin
|
nécessaires; outillage; équipements
|
Bedürftigkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; air miteux; apparence misérable; condition minable; détresse; indigence; infortune; misère; nécessité; pauvreté
|
Defekt
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
anomalie; avarie; dommage; défaut; dérangement; erreur; handicap; imperfection; infirmité; manque; panne
|
Defizit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
Elend
|
besoin; crise; dénuement; indigence; misère; moment critique; pauvreté; état d'alerte; état d'urgence
|
adversité; calamité; catastrophe; difficulté; difficultés; désagrément; désagréments; désastre; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; fatalité; fatum; inconvénient; indigence; malheur; malheurs; manques; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; peine; problèmes; pétrin; rigueur; soucis; âpreté
|
Ermangelung
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
défaut; déficit; faiblesse; handicap; impuissance; infirmité; lacune; manque; sensibilité
|
Gebrechen
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
handicap; infirmité; manque
|
Hilfsbedürftigkeit
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; nécessité; pauvreté; état d'alerte; état d'urgence
|
adversité; air miteux; apparence misérable; condition minable; détresse; indigence; infortune; insolvabilité; misère; nécessité; pauvreté; privation
|
Jammer
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
dommage
|
Kargheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
frugalité; humilité; infortune; maigreur; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rudesse; rugosité
|
Knappheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
brièveté; concision
|
Mangel
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
bévue; calandre; défaillance; défaut; déficit; erreur; faiblesse; faute; gaffe; hiatus; imperfection; impuissance; insuffisance; lacune; maladresse; manque; pénurie; sensibilité; vide; énormité
|
Mißgeschick
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
adversité; contretemps; détresse; indigence; infortunes; malheur; misère; nécessité; pauvreté; tristesse
|
Not
|
besoin; crise; dénuement; indigence; misère; moment critique; pauvreté; état d'alerte; état d'urgence
|
adversité; calamité; catastrophe; difficultés; désagréments; désastre; détresse; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; indigence; malheur; malheurs; manques; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; problèmes; soucis; tristesse
|
Notzustand
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
situation critique; état d'alerte; état d'urgence
|
Pech
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
brai; calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure; poix
|
Schwäche
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
bévue; carence; crise; défaillance; défaut; déficit; dépression; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; incapacité; lacune; maladresse; manque; mollesse; point faible; sensibilité; énormité
|
Spärlichkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
fait d'être économe; frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; économie; épargne
|
Wende
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
altération; bouleversement; changement; changement de cap; changement total; modification; mutation; renversement; retournement; revers; revirement; révolution; virage; virement; volte-face
|
Wendepunkt
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; état d'alerte; état d'urgence
|
point culminant
|
Widerwärtigkeiten
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
accident
|
Ärmlichkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; air miteux; apparence misérable; condition minable; détresse; frugalité; gaucherie; humilité; indigence; infortune; maigreur; maladresse; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; privation; pénurie; rudesse; rugosité
|