Summary
French to German: more detail...
-
blesser:
- verwunden; verletzen; kränken; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; quetschen; sichverwunden; schädigen; schaden; benachteiligen; beleidigen; beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen; anschlagen; behindern; verprügeln; sich verwunden; sich Schmerzen zufügen; Schmerz tun; lästern; schmähen; foltern; peinigen; martern; kasteien
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for blesser from French to German
blesser:
blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
blesser (injurier)
-
blesser (faire du mal; abîmer; amocher; faire mal; froisser; faire de la peine à; faire du tort à; faire tort à)
-
blesser (léser; meurtrir; injurier)
-
blesser (nuire à; désavantager; endommager; nuire; léser; duper; meurtrir; injurier; desservir; faire du tort à; porter préjudice à; faire tort à; causer des dégâts; faire du mal à quelqu'un)
benachteiligen; düpieren; schädigen-
benachteiligen verb (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
-
blesser (faire du tort à; léser; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un)
-
blesser (navrer; insulter; faire de la peine à; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; faire tort à)
-
blesser (endommager; abîmer; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
entzweireißen verb
-
blesser (causer des dégâts; nuire; désavantager; faire tort à; léser)
schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen-
benachteiligen verb (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
blesser (mal traiter; abîmer; défigurer; amocher)
-
blesser (faire mal à)
sich verwunden; sich Schmerzen zufügen-
sich verwunden verb (verwunde mich, verwundest dich, verwundet sich, verwundete sich, verwundetet euch, sich verwundet)
-
-
blesser (faire mal; amocher; faire du mal; faire de la peine à)
-
blesser (diffamer; maudire; insulter; froisser; offenser; calomnier; porter préjudice à)
-
blesser (torturer; tourmenter; martyriser; faire tort à; tenailler)
Conjugations for blesser:
Présent
- blesse
- blesses
- blesse
- blessons
- blessez
- blessent
imparfait
- blessais
- blessais
- blessait
- blessions
- blessiez
- blessaient
passé simple
- blessai
- blessas
- blessa
- blessâmes
- blessâtes
- blessèrent
futur simple
- blesserai
- blesseras
- blessera
- blesserons
- blesserez
- blesseront
subjonctif présent
- que je blesse
- que tu blesses
- qu'il blesse
- que nous blessions
- que vous blessiez
- qu'ils blessent
conditionnel présent
- blesserais
- blesserais
- blesserait
- blesserions
- blesseriez
- blesseraient
passé composé
- ai blessé
- as blessé
- a blessé
- avons blessé
- avez blessé
- ont blessé
divers
- blesse!
- blessez!
- blessons!
- blessé
- blessant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for blesser:
Synonyms for "blesser":
Wiktionary Translations for blesser:
blesser
Cross Translation:
verb
blesser
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blesser | → verletzen | ↔ hurt — to cause physical pain and/or injury |
• blesser | → quälen | ↔ hurt — to cause emotional pain |
• blesser | → verletzen | ↔ injure — to cause damage or impair |
• blesser | → verletzen | ↔ injure — to wound or cause physical harm |
• blesser | → verletzen; verwunden | ↔ wound — hurt or injure |
• blesser | → verletzen | ↔ wound — hurt (someone's feelings) |
• blesser | → verwunden; verletzen | ↔ verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken |
External Machine Translations: