French

Detailed Translations for composition from French to German

composition:

composition [la ~] noun

  1. la composition (construction; structure; édification; constitution)
    die Konstruktion; die Struktur; der Aufbau; die Zusammensetzung; der Bau; die Errichtung; die Erbauung; die Bauart; der innere Aufbau
  2. la composition (construction; mise en ordre; arrangement; ordre; classement)
    System; die Struktur; die Zusammensetzung; der Aufbau; die Konstruktion; die Aufstellung; die Gestaltung; die Ordnung; die Anordnung; die Einteilung; die Rangordnung; der Bau; die Aufeinanderfolge
  3. la composition (épreuve; essai; dissertation; )
    die Abhandlung; der Vortrag; die Arbeit
  4. la composition (essai; rédaction; dissertation; mémoire)
    der Aufsatz; der Bericht; Gutachten
  5. la composition (essai; exposé; conférence; article)
    die Abfassung; der Artikel; der Essay
  6. la composition (épreuve écrite; test; examen; interrogation écrite)
    die Prüfung; der Test; Examen; die Klassenarbeit; Proben; die Meisterprüfung; die Erprobung; die Abgangsprüfung; Repetieren
  7. la composition (assemblage; montage; construction; )
    die Zusammenstellung; die Zusammensetzung
  8. la composition (inflexion de la voix; cadence; intonation; ton; accent)
  9. la composition (petite pièce; petit morceau; petit bout; )
    Stückchen; der Artikel; der Aufsatz; der Brocken; die Publikation
  10. la composition (travail typographique)
    Setzen; die Setzarbeit; der Satz
  11. la composition (rédaction d'un texte)
    die Komposition; die Zusammensetzung; die Gestaltung
  12. la composition (assemblage; réunion)
    die Zusammenlegung; die Zusammenfügung
  13. la composition (mémoire de licence; épreuve; dissertation; essai)
    die Diplomarbeit
  14. la composition (constitution; construction; constitutions)
    die Verfassung; der Körperbau; die Konstitution; die Körperbeschaffentheit; die Gesundheit; die Konstituierung; die Leibesbeschaffenheit
  15. la composition
    die Komposition
  16. la composition (publication)
    die Veröffentlichung; die Publikation

Translation Matrix for composition:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abfassung article; composition; conférence; essai; exposé index; liste; table; tableau
Abgangsprüfung composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite baccalauréat; examen de fin d'études
Abhandlung article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
Anordnung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre accord; arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; classement; consigne; constatation; discipline; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; hiérarchie; mise au point; mise en ordre; obéissance; ordre; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglage; réglementation; résolution; soumission
Arbeit article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve activité; affairement; agitation; besogne; boulot; bricole; corvée; effervescence; effort; emploi; fermentation; fonction; hobby; job; labeur; lieu de travail; mission; métier; occupation; office; passe-temps; petit travail; position; poste; profession; tour de force; travail; travail salarié; tâche
Artikel article; composition; conférence; essai; exposé; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication article; article de loi; articles; articles grammaticals; camelote; chose; marchandise; objet; produit; truc
Aufbau arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification arrangement; bâtiment; bâtisse; classement; construction; contexture; hiérarchie; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; rangement; structure supérieure; terrain vague; terrain à bâtir; tissu; édifice; étoffe
Aufeinanderfolge arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre ordre; succession; suite; série
Aufsatz article; composition; dissertation; essai; mémoire; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication; rédaction lettre; partie supérieure; pièce du dessus; écriture; épître
Aufstellung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre admission; affirmation; allégation; appellation; arrangement; assertion; bordure; cadre; classement; dénomination; désignation; encadrement; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; nom; ordre; position; rangement; spécification; supposition; table; tableau; terme; titre
Bau arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification application; bâtiment; bâtisse; chantier; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; monument; parcelle; parcelle de terrain; reconstruction; rénovation; réparation; secteur du bâtiment; terrain vague; terrain à bâtir; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; édifice
Bauart composition; constitution; construction; structure; édification ordre d'architecture; style d'architecture
Bericht composition; dissertation; essai; mémoire; rédaction annonce; appel; avis; communication; concert; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; rapport; renvoi; récital
Brocken article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication caillot; cognement; gnon; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte; partie; petit morceau; quignon; tapage
Diplomarbeit composition; dissertation; essai; mémoire de licence; épreuve examen de maîtrise
Einteilung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; sélection
Erbauung composition; constitution; construction; structure; édification bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Erprobung composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; essai; ravissement; rude épreuve; séduction; tentation; épreuve
Errichtung composition; constitution; construction; structure; édification bâtiment; bâtisse; colonie; construction; fondation; immeuble; implantation; installation; instauration; institution; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice; établissement
Essay article; composition; conférence; essai; exposé
Examen composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite baccalauréat; examen de fin d'études; examen universitaire; tests; épreuve écrite; épreuves
Gestaltung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre; rédaction d'un texte accomplissement; configuration; design; distinction; esthétique industrielle; façon; formation; forme; insigne; manière; moule; remplissage; réalisation; stylisme
Gesundheit composition; constitution; constitutions; construction bien-être; fitness; musculation; santé
Gutachten composition; dissertation; essai; mémoire; rédaction expertise
Intonation accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
Klassenarbeit composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite baccalauréat; examen de fin d'études; examen universitaire; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite
Komposition composition; rédaction d'un texte
Konstituierung composition; constitution; constitutions; construction constitution physique; constitutions; construction; physique
Konstitution composition; constitution; constitutions; construction constitution physique; constitutions; construction; physique
Konstruktion arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Körperbau composition; constitution; constitutions; construction constitution physique; constitutions; construction; physique
Körperbeschaffentheit composition; constitution; constitutions; construction constitution physique; constitutions; construction; physique
Leibesbeschaffenheit composition; constitution; constitutions; construction constitution physique; constitutions; construction; physique
Meisterprüfung composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite baccalauréat; examen de fin d'études
Modulierung der Stimme accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
Ordnung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre accord; arrangement; classement; consigne; consigne de service; discipline; hiérarchie; mise en ordre; ordre; ossature; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglementation; régularité; soumission; structure
Proben composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite
Prüfung composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite attraction; audition; baccalauréat; calvaire; charme; châtiment; contrôle; enchantement; enquête; ensorcellement; envoûtement; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; expiation; exploration; inspection; investigation; pénitence; ravissement; recherche; rude épreuve; séduction; tentation; test; tourment; validation; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
Publikation article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication annonce; article; décret; proclamation; promulgation; publication; publications; révélation
Rangordnung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre arrangement; classe; classe sociale; classement; classement hiërarchique; classification; degré; gradation; grade; groupe social; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; sorte; table; tableau; titre; échelle; échelon
Repetieren composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite générale; récapitulation; répétition; répétition générale; révision
Satz composition; travail typographique article; clause; condition; manche; phrase; pourcentage; proportion; proposition; set; stipulation; séquence; taux
Setzarbeit composition; travail typographique
Setzen composition; travail typographique postulat; proposition; travaux typographiques
Struktur arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification arborescence; bâtiment; bâtisse; carte; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; plan; ruche; struct; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Stückchen article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication bout; fraction; morceau; parcelle; part; particule; petit bout; quartier
System arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre ossature; structure; système
Test composition; examen; interrogation écrite; test; épreuve écrite audition; baccalauréat; contrôle; enquête; essai; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; exploration; expérience; expériment; recherche; rude épreuve; tentative; test; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
Verfassung composition; constitution; constitutions; construction circonstance; condition; configuration; constitution; constitution physique; constitutions; construction; disposition; emplacement; ennuis; façon; forme; loi fondamentale; manière; moule; physique; position; situation; tracas; état
Veröffentlichung composition; publication annonce; article; communication; divulgation; décret; faire-part; notification; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation; tirage; édition
Vortrag article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve allocution; avant-propos; compte rendu; conférence; conférences; discours; débit; déclamation; déclamations; exposé; exposé oral; introduction; lecture; prologue; préface; présentation; rapport; récitation; speech; tour de lecture; élocution; élocutions
Zusammenfügung assemblage; composition; réunion accouplement; assemblage; combinaison; connexion; joint; jonction; liaison; raccord; réunion; soudure; union
Zusammenlegung assemblage; composition; réunion assemblage; combinaison; jonction; liaison; réunion; union
Zusammensetzung arrangement; assemblage; classement; composition; constitution; construction; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; placement; positionnement; rédaction d'un texte; structure; édification pièces; rassemblement
Zusammenstellung assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement assemblage
innere Aufbau composition; constitution; construction; structure; édification
VerbRelated TranslationsOther Translations
Veröffentlichung publication
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Artikel article; publication
Bericht rapport
Satz ensemble

Synonyms for "composition":


Wiktionary Translations for composition:

composition
noun
  1. kein Plural: die Art und Weise des Zusammengesetztseins

Cross Translation:
FromToVia
composition Zusammenstellung composition — combining of different parts to make a whole
composition Komposition composition — work of music, literature or art
composition Satz; Schriftsatz typesetting — setting or composition
composition Zusammenstellung samenstelling — de onderdelen waaruit iets bestaat
composition Komposition compositie — een muziekstuk, werkstuk van een componist

Related Translations for composition