Adjective | Related Translations | Other Translations |
beschädigt
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; difforme; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; mutilé; rompu; troué; variolé
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
angeschlagen
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; atteint; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; offensé; piqué; profondément blessé; rompu; touché au vif; troué; variolé
|
entstellt
|
défiguré; mutilé
|
difforme; mutilé
|
geschunden
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
|
havariert
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
hinkend
|
boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
|
|
lahm
|
boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
|
apathique; avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inanimé; indolemment; indolent; inncommode; insipide; languissant; lent; lentement; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; misérable; mort; mou; paralysé; paralytique; peu maniable; pâlot; pâlotte; raide; relâché; sans envie; sans force; sans âme; terne; à pas raides
|
mißgebildet
|
défiguré; mutilé
|
difforme; mutilé
|
ramponiert
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé
|
schadhaft
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défavorisé; défectueux; délabré; dépourvu; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fluet; fracturé; frêle; fêlé; lacéré; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable; rompu; troué; variolé
|
träge
|
boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
|
apathique; bonhomme; doux; faible; fainéant; hésitant; inanimé; indifférent; indolemment; indolent; inerte; lambin; lambinant; languissant; lent; lentement; léthargique; misérable; mollasse; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; traînard; traînassant
|
verkrüppelt
|
boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
|
difforme; déformé; mutilé; qui s'identifie avec son milieu; soudé
|
verstümmelt
|
boiteuse; boiteux; défiguré; en boitant; mutilé
|
|
verunstaltet
|
défiguré; enlaidi; mutilé
|
difforme; mutilé
|
verunziert
|
défiguré; enlaidi
|
|