French
Detailed Translations for dégueuler from French to German
dégueuler:
dégueuler verb (dégueule, dégueules, dégueulons, dégueulez, dégueulent, dégueulais, dégueulait, dégueulions, dégueuliez, dégueulaient, dégueulai, dégueulas, dégueula, dégueulâmes, dégueulâtes, dégueulèrent, dégueulerai, dégueuleras, dégueulera, dégueulerons, dégueulerez, dégueuleront)
-
dégueuler (vomir; cracher; rendre)
kotzen; erbrechen; spucken; sich übergeben; speien; sich erbrechen-
sich übergeben verb (gebe mich über, gibst dich über, gibt sich über, gab sich über, gabt euch über, sich übergegeben)
-
sich erbrechen verb (erbreche mich, erbrichst dich, erbricht sich, erbrach sich, erbracht euch, sich erbrochen)
-
dégueuler (vomir; rendre; cracher)
kotzen; erbrechen; übergeben; spucken; herauswürgen; sich übergeben; speien; sich erbrechen; ergeben-
herauswürgen verb
-
sich übergeben verb (gebe mich über, gibst dich über, gibt sich über, gab sich über, gabt euch über, sich übergegeben)
-
sich erbrechen verb (erbreche mich, erbrichst dich, erbricht sich, erbrach sich, erbracht euch, sich erbrochen)
Conjugations for dégueuler:
Présent
- dégueule
- dégueules
- dégueule
- dégueulons
- dégueulez
- dégueulent
imparfait
- dégueulais
- dégueulais
- dégueulait
- dégueulions
- dégueuliez
- dégueulaient
passé simple
- dégueulai
- dégueulas
- dégueula
- dégueulâmes
- dégueulâtes
- dégueulèrent
futur simple
- dégueulerai
- dégueuleras
- dégueulera
- dégueulerons
- dégueulerez
- dégueuleront
subjonctif présent
- que je dégueule
- que tu dégueules
- qu'il dégueule
- que nous dégueulions
- que vous dégueuliez
- qu'ils dégueulent
conditionnel présent
- dégueulerais
- dégueulerais
- dégueulerait
- dégueulerions
- dégueuleriez
- dégueuleraient
passé composé
- ai dégueulé
- as dégueulé
- a dégueulé
- avons dégueulé
- avez dégueulé
- ont dégueulé
divers
- dégueule!
- dégueulez!
- dégueulons!
- dégueulé
- dégueulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for dégueuler:
Verb | Related Translations | Other Translations |
erbrechen | cracher; dégueuler; rendre; vomir | cracher; être pris d'une maladie |
ergeben | cracher; dégueuler; rendre; vomir | capituler; livrer; produire; rapporter; s'avouer vaincu; se rendre |
herauswürgen | cracher; dégueuler; rendre; vomir | |
kotzen | cracher; dégueuler; rendre; vomir | cracher |
sich erbrechen | cracher; dégueuler; rendre; vomir | cracher |
sich übergeben | cracher; dégueuler; rendre; vomir | capituler; cracher; se rendre |
speien | cracher; dégueuler; rendre; vomir | cracher |
spucken | cracher; dégueuler; rendre; vomir | cracher; grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter |
übergeben | cracher; dégueuler; rendre; vomir | accorder; capituler; concéder; cracher; céder; déléguer; déposer; laisser; rendre les armes; renoncer; s'avouer vaincu; se livrer; se rendre |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
ergeben | affectueux; attaché; bien-aimé; cher; chéri; dévoué; dévoué à; exclusif; favori; passif; primé; privilégié; prédestiné; résigné; sélectionné; élu |