Summary
French to German: more detail...
-
fuir:
- flüchten; fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen; entkommen; entweichen; von zu Hause ausreißen; weglaufen; fortlaufen; davonlaufen; vermeiden; entlaufen; entgehen; desertieren; wegkriegen; ausweichen vor etwas; entspringen; entrinnen; entschlüpfen; losbrechen; entringen; freikommen
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for fuir from French to German
fuir:
fuir verb (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
fuir (s'échapper; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'évader; lever l'ancre)
flüchten; fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen-
durchbrennen verb (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
fuir (s'enfuir)
-
fuir (s'enfuir; déserter; filer; s'échapper)
-
fuir (s'écouler; couler; s'enfuir)
-
fuir (esquiver; éviter; éluder)
-
fuir (déserter de l'armée; déserter; échapper à; échapper; s'enfuir; s'en aller; esquiver; s'échapper; s'évader; se tirer; se sauver)
-
fuir (s'évader)
-
fuir (s'écarter; éviter; échapper; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper à)
entweichen; entkommen; ausweichen vor etwas; fliehen; entgehen; flüchten; ausreißen; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen-
ausweichen vor etwas verb
-
entschlüpfen verb (entschlüpfe, entschlüpfst, entschlüpft, entschlüpfte, entschlüpftet, entschlüpft)
-
fuir (se libérer avec force; échapper; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper à)
-
fuir (partir en courant; filer; ficher le camp; partir en galope; s'en aller en courant; partir en coup de vent; partir comme un trait; s'éloigner en courant)
Conjugations for fuir:
Présent
- fuis
- fuis
- fuit
- fuyons
- fuyez
- fuient
imparfait
- fuyais
- fuyais
- fuyait
- fuyions
- fuyiez
- fuyaient
passé simple
- fuis
- fuis
- fuit
- fuîmes
- fuîtes
- fuirent
futur simple
- fuirai
- fuiras
- fuira
- fuirons
- fuirez
- fuiront
subjonctif présent
- que je fuie
- que tu fuies
- qu'il fuie
- que nous fuyions
- que vous fuyiez
- qu'ils fuient
conditionnel présent
- fuirais
- fuirais
- fuirait
- fuirions
- fuiriez
- fuiraient
passé composé
- ai fui
- as fui
- a fui
- avons fui
- avez fui
- ont fui
divers
- fuis!
- fuyez!
- fuyons!
- fui
- fuyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fuir:
Synonyms for "fuir":
Wiktionary Translations for fuir:
fuir
Cross Translation:
verb
fuir
-
S’éloigner à toute vitesse, par peur.
- fuir → fliehen
verb
-
(transitiv) vertrauliche (als geheim eingestufte, politisch brisante) Informationen (zumeist mithilfe einer Enthüllungsplattform im Internet) der Öffentlichkeit (widerrechtlich) zugänglich machen
-
(intransitiv) insbesondere von einem Lied oder Album: vor der offiziellen Veröffentlichung (heimlich und zumeist widerrechtlich) über das Internet in die Öffentlichkeit gelangen
-
schnelles verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fuir | → meiden; vermeiden | ↔ avoid — to keep away from |
• fuir | → entfliehen; fliehen; flüchten | ↔ flee — to escape from |
• fuir | → lecken; tropfen | ↔ leak — to allow fluid to escape or enter |
• fuir | → flüchten | ↔ shun — to escape |
• fuir | → fliehen; dahinfliegen | ↔ vlieten — formeel: als iets vluchtigs voorbijgaan |
• fuir | → strömen; fließen | ↔ vlieten — formeel: zachtjes vloeien of stromen |
• fuir | → entrinnen; entfliehen; fliehen | ↔ vlieden — formeel: snel weg trachten te komen, vluchten |
• fuir | → verrinnen; entfliehen | ↔ vlieden — formeel: (van tijd) voorbijgaan |
External Machine Translations: