Noun | Related Translations | Other Translations |
Beugung
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
conjugaison; déclinaison; flexion; inflexion
|
Biegung
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
arc; arcade; arche; courbe; flexion; giration; honneur; rondeur; rotation; révolution; tournant; voûte
|
Drehung
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
changement de cap; changement de direction; giration; inversion; point culminant; renversement; retournement; revirement; rotation; révolution; tour; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
|
Krümme
|
giration; inclinaison; inclination; rotation
|
bibine; courbe; courbure; rondeur; tournant
|
Krümmung
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
bibine; courbe; courbement; courbure; courbures; ogive; rondeur; tournant
|
Kurve
|
boucle; coude; courbe; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
|
courbe; courbement; courbures; ogive; révolution; tournant
|
Neigung
|
inclinaison
|
angle de pente; caractère; choix; convoitise; disposition; désir; flexion; flexion nominale; goût pour; inclination; intention; mode; nature; orientation; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance; vogue
|
Schleife
|
giration; inclinaison; inclination; rotation
|
attache; bandage; bandeau; boucle; cordon; crochet; passant; reliure; ruban; serre-tête
|
Windung
|
giration; inclinaison; inclination; rotation
|
bibine; courbe; courbure; ondulation; rondeur; tournant
|
Zuneigung
|
affection; inclinaison
|
affection; inclination
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Scherung
|
inclinaison
|
|