Modifier | Related Translations | Other Translations |
dünn
|
délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; maigrichon; maîgre; mince
|
aqueux; avec maladresse; avec raideur; de taille fine; dilué; défavorisé; dégingandé; délicat; délié; dépourvu; embarrassé; fin; finement; fluet; fragile; frêle; gauche; gauchement; gracile; grêle; inncommode; liquide; lâche; maigre; maigrichon; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mince; misérable; pauvre; peu maniable; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; raide; rare; raréfié; relâché; sans force; subtil; svelte; tendre; à pas raides
|
hager
|
délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; maigrichon; maîgre; mince
|
chiche; défavorisé; délié; dépourvu; effilé; fluet; frêle; grêle; maigre; mince; misérable; noueux; osseux; parcimonieux; pauvre; pauvrement; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; rare; raréfié; sobre; sobrement; élancé
|
schlank
|
délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; maigrichon; maîgre; mince
|
bancal; chancelant; d'une façon incertaine; de haute taille; de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; grand; incertain; inconstant; indécis; maigre; maigrichon; mince; précaire; svelte; tendre; vacillant
|
spindeldürr
|
délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; maigrichon; maîgre; mince
|
amaigri; effilé; fluet; grêle; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; maigre jusqu'à l'os; mince; noueux; osseux; élancé
|