Noun | Related Translations | Other Translations |
Angewohnheit
|
moeurs
|
bouffée; circulation; conte; cours; coutume; habitude; lueur; légende; mythe; ombre; pointe; soupçon; trace; tradition; usage; validité générale; étincelle
|
Brauch
|
moeurs
|
conte; coutume; coutume nationale; habitude; légende; mythe; tradition; usage; usage populaire
|
Bräuche
|
coutumes; habitudes; moeurs
|
|
Gepflogenheit
|
moeurs
|
circulation; conte; cours; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage; validité générale
|
Gewohnheit
|
moeurs
|
circulation; conte; cours; coutume; direction; habitude; légende; mythe; route; tradition; usage; validité générale
|
Sitte
|
moeurs
|
circulation; conte; cours; coutume; coutume nationale; habitude; légende; mythe; tradition; usage; usage populaire; validité générale
|
Sitten
|
coutumes; habitudes; moeurs
|
manières; savoir-vivre; usages du monde
|
Tradition
|
moeurs
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
Traditionen
|
habitudes; moeurs; traditions
|
|
Volksbrauch
|
moeurs
|
coutume; coutume nationale; usage; usage populaire
|
Volkssitte
|
moeurs
|
coutume; coutume nationale; usage; usage populaire
|
Überlieferungen
|
habitudes; moeurs; traditions
|
|