French
Detailed Translations for pétille from French to German
pétille form of pétiller:
pétiller verb (pétille, pétilles, pétillons, pétillez, pétillent, pétillais, pétillait, pétillions, pétilliez, pétillaient, pétillai, pétillas, pétilla, pétillâmes, pétillâtes, pétillèrent, pétillerai, pétilleras, pétillera, pétillerons, pétillerez, pétilleront)
-
pétiller (mousser; être en effervescence; scintiller; bruire)
-
pétiller (perler)
Conjugations for pétiller:
Présent
- pétille
- pétilles
- pétille
- pétillons
- pétillez
- pétillent
imparfait
- pétillais
- pétillais
- pétillait
- pétillions
- pétilliez
- pétillaient
passé simple
- pétillai
- pétillas
- pétilla
- pétillâmes
- pétillâtes
- pétillèrent
futur simple
- pétillerai
- pétilleras
- pétillera
- pétillerons
- pétillerez
- pétilleront
subjonctif présent
- que je pétille
- que tu pétilles
- qu'il pétille
- que nous pétillions
- que vous pétilliez
- qu'ils pétillent
conditionnel présent
- pétillerais
- pétillerais
- pétillerait
- pétillerions
- pétilleriez
- pétilleraient
passé composé
- ai pétillé
- as pétillé
- a pétillé
- avons pétillé
- avez pétillé
- ont pétillé
divers
- pétille!
- pétillez!
- pétillons!
- pétillé
- pétillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pétiller:
Verb | Related Translations | Other Translations |
perlen | bruire; mousser; pétiller; scintiller; être en effervescence | |
perlig | perler; pétiller | |
prickeln | bruire; mousser; perler; pétiller; scintiller; être en effervescence | agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; irriter; picoter; piquer; s'irriter; stimuler; énerver |
schäumen | bruire; mousser; pétiller; scintiller; être en effervescence | mousser; rugir de colère; écumer |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
perlen | de perles |
Synonyms for "pétiller":
External Machine Translations: