French

Detailed Translations for pleure from French to German

pleurer:

pleurer verb (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )

  1. pleurer (crier; hurler; pleurnicher; )
    weinen; heulen; brüllen; kreischen
    • weinen verb (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen verb (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • brüllen verb (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kreischen verb (kreische, kreischest, kreischt, kreischte, kreischtet, gekreischt)
  2. pleurer (répandre des larmes; larmoyer; verser des pleurs; gémir; pleurnicher)
    weinen; heulen; plärren; flennen
    • weinen verb (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen verb (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • plärren verb (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)
    • flennen verb (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
  3. pleurer (verser des larmes; gémir; geindre; )
    schreien; weinen; jammern; wehklagen; heulen
    • schreien verb (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • weinen verb (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • jammern verb (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • wehklagen verb (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)
    • heulen verb (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
  4. pleurer (larmoyer; pleurnicher)
    tränen
    • tränen verb (träne, tränst, tränt, tränte, träntet, getränt)
  5. pleurer (déplorer)
    beweinen
    • beweinen verb (beweine, beweinst, beweint, beweinte, beweintet, beweint)
  6. pleurer (être affligé; être triste)
    trauern; betrübt sein
  7. pleurer (sangloter; bêler; hurler; )
    schluchzen; schreien; greinen; heulen; plärren; flennen; herausschreien
    • schluchzen verb (schluchze, schluchzest, schluchzt, schluchzte, schluchztet, geschluchzt)
    • schreien verb (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • greinen verb (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)
    • heulen verb (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • plärren verb (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)
    • flennen verb (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
    • herausschreien verb (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)

Conjugations for pleurer:

Présent
  1. pleure
  2. pleures
  3. pleure
  4. pleurons
  5. pleurez
  6. pleurent
imparfait
  1. pleurais
  2. pleurais
  3. pleurait
  4. pleurions
  5. pleuriez
  6. pleuraient
passé simple
  1. pleurai
  2. pleuras
  3. pleura
  4. pleurâmes
  5. pleurâtes
  6. pleurèrent
futur simple
  1. pleurerai
  2. pleureras
  3. pleurera
  4. pleurerons
  5. pleurerez
  6. pleureront
subjonctif présent
  1. que je pleure
  2. que tu pleures
  3. qu'il pleure
  4. que nous pleurions
  5. que vous pleuriez
  6. qu'ils pleurent
conditionnel présent
  1. pleurerais
  2. pleurerais
  3. pleurerait
  4. pleurerions
  5. pleureriez
  6. pleureraient
passé composé
  1. ai pleuré
  2. as pleuré
  3. a pleuré
  4. avons pleuré
  5. avez pleuré
  6. ont pleuré
divers
  1. pleure!
  2. pleurez!
  3. pleurons!
  4. pleuré
  5. pleurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for pleurer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
betrübt sein pleurer; être affligé; être triste
beweinen déplorer; pleurer déplorer; porter le deuil; regretter; se repentir; être désolé; être en deuil; être navré
brüllen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir beugler; bouder; bouillonner; brailler; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; nager dans l'argent; piailler; pousser de cris aigus; rugir; râler contre; s'emporter; s'exclamer; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
flennen beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; gémir; hurler; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs asticoter; chialer; enquiquiner; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; rabâcher; sangloter; se moucher
greinen beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter asticoter; bouder; broyer du noir; enquiquiner; faire la mine; faire la moue; faire la tête; geindre; larmoyer; pleurnicher; rabâcher; sangloter
herausschreien beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter beugler; bouillonner; brailler; bêler; criailler; crier; déborder de joie; exulter; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; mugir; piailler; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; triompher; vociférer
heulen beugler; blatérer; brailler; bramer; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; répandre des larmes; sangloter; verser des larmes; verser des pleurs beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; crier; faire rage; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; gémir; hurler; japper; larmoyer; mugir; piailler; pleurnicher; rugir; se déchaîner; se moucher; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
jammern chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes asticoter; chialer; enquiquiner; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; rabâcher; se lamenter; se plaindre
kreischen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer
plärren beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; gémir; hurler; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs brailler; braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
schluchzen beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
schreien beugler; blatérer; bramer; bêler; chialer; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; sangloter; verser des larmes appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; déborder de joie; exulter; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; triompher; vociférer
trauern pleurer; être affligé; être triste pleurer quelqu'un; porter le deuil; se lamenter sur; être en deuil
tränen larmoyer; pleurer; pleurnicher
wehklagen chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes asticoter; enquiquiner; geindre; gémir; pousser des gémissements; rabâcher; se lamenter; se plaindre
weinen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher

Synonyms for "pleurer":


Wiktionary Translations for pleurer:

pleurer
verb
  1. Verser des larmes
pleurer
verb
  1. sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden
  2. (intransitiv) Tränen vergießen

Cross Translation:
FromToVia
pleurer beklagen bewail — to wail over
pleurer weinen cry — intransitive: to weep
pleurer tränen water — to fill with or secrete water
pleurer weinen weep — to cry, shed tears
pleurer trauern rouwen — de emotionele nasleep van het overlijden van een geliefd persoon