Noun | Related Translations | Other Translations |
Abfaulen
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
pourissement
|
Abstieg
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
atterrissage; descente
|
Auflösung
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
dissolution; fermeture; liquidation; résolution; résultat; solution; soulèvement; suppression; éclatement
|
Fäule
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
Fäulnis
|
pourriture
|
|
Fäulnisprozeß
|
pourriture
|
décomposition; putréfaction
|
Kram
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
amalgame; antiquaille; bagatelles; bataclan; bazar; bordel; bric-à-brac; brimborions; camelote; chinoiseries; désordre; embarras; ennuis; falabas; fanfreluches; fouillis; fourbi; gâchis; histoires; imitation d'art; kitsch; mélange; méli-mélo; pacotille; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; remue-ménage; salade; tas; tracas; troupe
|
Ranzigkeit
|
pourriture
|
|
Rohrstock
|
pourriture; putréfaction
|
|
Rommel
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
|
Rückgang
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
amoindrissement; amoindrissements; atavisme; baisse; baisse des salaires; baisses; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; dépression; recul; réduction; réduction de dépenses; régression; réversion; économie
|
Schimmel
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
cheval blanc; cheval pommelé; chevaux blancs; eczéma; mildiou; moisi; moisissure; prurigo; sycosis; terre végétale; terreau; vermoulure; éruption
|
Schweinerei
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
acte de brigandage; caractère sournois; cochonnerie; crapulerie; fourberie; gredinerie; malpropreté; méchanceté; négligence; obscénité; ordure; ruse; répugnance; saleté; saloperie; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
Verderb
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
dégradation; détérioration
|
Verfall
|
dissolution; décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
amoindrissement; baisse; chute; diminution; décadence; déclin; dégradation; dégénérescence; détérioration; réduction; régression
|
Verluderung
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
dégradation; détérioration
|
Verschlechterung
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
aggravation; dégradation; détérioration
|
Verwesung
|
dissolution; décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
|
spanischeRöhre
|
pourriture; putréfaction
|
|
vermoderndes Holz
|
pourriture
|
|