Summary
French to German: more detail...
- présage:
- présager:
-
Wiktionary:
- présage → Omen, Vorbote, Orakel, Zeichen, Vorzeichen
- présager → ankündigen, vorbedeuten, vorhersagen
French
Detailed Translations for présage from French to German
présage:
-
le présage (indication; symptôme; augure; manifestation; signe précurseur)
Translation Matrix for présage:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Hinweis | augure; indication; manifestation; présage; signe précurseur; symptôme | aide; allusion; appui; bout; coin; conseil; indication; indice; indices; information préalable; point de contact; point de départ; point de repère; référence; secours; signe; signe de tête; signe du doigt; soutien; suggestion; support; trace; tuyau; éclaircissement |
Indikation | augure; indication; manifestation; présage; signe précurseur; symptôme |
Synonyms for "présage":
Wiktionary Translations for présage:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• présage | → Omen; Vorbote | ↔ harbinger — that which foretells the coming of something |
• présage | → Omen | ↔ omen — something which portends or is perceived to portend a good or evil event or circumstance in the future; an augury or foreboding |
• présage | → Omen | ↔ omen — prophetic significance |
• présage | → Orakel | ↔ prodigy — something from which omens are drawn |
• présage | → Zeichen; Vorzeichen | ↔ sign — omen |
présage form of présager:
présager verb (présage, présages, présageons, présagez, présagent, présageais, présageait, présagions, présagiez, présageaient, présageai, présageas, présagea, présageâmes, présageâtes, présagèrent, présagerai, présageras, présagera, présagerons, présagerez, présageront)
-
présager (prédire; devenir; pronostiquer; prophétiser)
vorhersagen; voraussagen; prophezeien; weissagen; wahrsagen-
voraussagen verb (sage voraus, sagst voraus, sagt voraus, sagte voraus, sagtet voraus, vorausgesagt)
-
weissagen verb
-
présager (prédire; augurer; prophétiser)
vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; vorbuchstabieren; prophezeien; aufzählen; weissagen-
voraussagen verb (sage voraus, sagst voraus, sagt voraus, sagte voraus, sagtet voraus, vorausgesagt)
-
vorbuchstabieren verb (buchstabiere vor, buchstabierst vor, buchstabiert vor, buchstabierte vor, buchstabiertet vor, vorbuchstabiert)
-
weissagen verb
Conjugations for présager:
Présent
- présage
- présages
- présage
- présageons
- présagez
- présagent
imparfait
- présageais
- présageais
- présageait
- présagions
- présagiez
- présageaient
passé simple
- présageai
- présageas
- présagea
- présageâmes
- présageâtes
- présagèrent
futur simple
- présagerai
- présageras
- présagera
- présagerons
- présagerez
- présageront
subjonctif présent
- que je présage
- que tu présages
- qu'il présage
- que nous présagions
- que vous présagiez
- qu'ils présagent
conditionnel présent
- présagerais
- présagerais
- présagerait
- présagerions
- présageriez
- présageraient
passé composé
- ai présagé
- as présagé
- a présagé
- avons présagé
- avez présagé
- ont présagé
divers
- présage!
- présagez!
- présageons!
- présagé
- présageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for présager:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aufzählen | augurer; prophétiser; prédire; présager | additionner; ajouter; nommer; énumérer |
prophezeien | augurer; devenir; pronostiquer; prophétiser; prédire; présager | couler à l'oreille; prédire; souffler |
voraussagen | augurer; devenir; pronostiquer; prophétiser; prédire; présager | |
vorbuchstabieren | augurer; prophétiser; prédire; présager | |
vorhersagen | augurer; devenir; pronostiquer; prophétiser; prédire; présager | couler à l'oreille; prédire; souffler |
wahrsagen | augurer; devenir; pronostiquer; prophétiser; prédire; présager | dire la bonne aventure; prophétiser; prédire l'avenir |
weissagen | augurer; devenir; pronostiquer; prophétiser; prédire; présager |
Synonyms for "présager":
Wiktionary Translations for présager:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• présager | → ankündigen | ↔ harbinger — to announce |
• présager | → ankündigen; vorbedeuten; vorhersagen | ↔ portend — to serve as a warning or omen |