French
Detailed Translations for refoulons from French to German
refouler:
refouler verb (refoule, refoules, refoulons, refoulez, refoulent, refoulais, refoulait, refoulions, refouliez, refoulaient, refoulai, refoulas, refoula, refoulâmes, refoulâtes, refoulèrent, refoulerai, refouleras, refoulera, refoulerons, refoulerez, refouleront)
-
refouler (maîtriser; retirer; apaiser; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; dompter; baisser de ton; retenir; reprendre; calmer; réprimer)
-
refouler (repousser)
zurückdrängen; zurücktreiben-
zurückdrängen verb (dränge zurück, drängst zurück, drängt zurück, drängte zurück, drängtet zurück, zurückgedrängt)
-
zurücktreiben verb (treibe zurück, treibst zurück, treibt zurück, trieb zurück, triebt zurück, zurückgetrieben)
-
-
refouler (évincer; cacher)
-
refouler (empiler)
verbeißen; hinunterschlucken; hineinfressen-
hinunterschlucken verb (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hineinfressen verb
-
refouler (écouler; refluer)
-
refouler (contraindre; contenir; retenir; retirer; dominer; réprimer; se modérer; se retenir; se contenir; se maîtriser)
bezwingen; unterdrücken; bezähmen; zurücknehmen-
unterdrücken verb (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
-
zurücknehmen verb (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
-
refouler (maîtriser; retenir; réprimer; se retenir; broyer; se contenir; se maîtriser; écraser; dominer; gouverner; se modérer; dompter; concasser)
zurückhalten; unterdrücken; bezwingen; bezähmen-
zurückhalten verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
unterdrücken verb (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
-
-
refouler (saumurer; saler; se dissoudre; être dans la saumure; avaler; conserver; confire; décaper; mariner; foutre le camp; mettre en conserve; faire des conserves de; mettre dans la saumure; répandre du sel sur)
einsalzen; einpökeln; einlegen; konservieren; einmachen; einkochen-
konservieren verb (konserviere, konservierst, konserviert, konservierte, konserviertet, konserviert)
-
refouler (repousser; éloigner en poussant; bousculer)
-
refouler (cacher; enlever)
Conjugations for refouler:
Présent
- refoule
- refoules
- refoule
- refoulons
- refoulez
- refoulent
imparfait
- refoulais
- refoulais
- refoulait
- refoulions
- refouliez
- refoulaient
passé simple
- refoulai
- refoulas
- refoula
- refoulâmes
- refoulâtes
- refoulèrent
futur simple
- refoulerai
- refouleras
- refoulera
- refoulerons
- refoulerez
- refouleront
subjonctif présent
- que je refoule
- que tu refoules
- qu'il refoule
- que nous refoulions
- que vous refouliez
- qu'ils refoulent
conditionnel présent
- refoulerais
- refoulerais
- refoulerait
- refoulerions
- refouleriez
- refouleraient
passé composé
- ai refoulé
- as refoulé
- a refoulé
- avons refoulé
- avez refoulé
- ont refoulé
divers
- refoule!
- refoulez!
- refoulons!
- refoulé
- refoulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for refouler:
Synonyms for "refouler":
External Machine Translations: