French

Detailed Translations for ruisselle from French to German

ruisseler:

ruisseler verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )

  1. ruisseler (couler; dégoutter; suinter; )
    triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln
    • triefen verb (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • laufen verb (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen verb (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • lecken verb (lecke, leckst, leckt, leckte, lecktet, geleckt)
    • abtropfen verb (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • durchsickern verb (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • auslecken verb (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln verb (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
    • durchfallen verb (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • sickern verb (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln verb (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
  2. ruisseler (s'écouler; couler)
  3. ruisseler (onduler; gicler; ondoyer)
    strömen; wellenförmig; fließen
    • strömen verb (ströme, strömst, strömt, strömte, strömtet, geströmt)
    • fließen verb (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
  4. ruisseler (couler; s'écouler)
    fließen; strömen
    • fließen verb (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
    • strömen verb (ströme, strömst, strömt, strömte, strömtet, geströmt)
  5. ruisseler (couler; s'écouler)
    strömen; triefen; in Strömen nierderstürzen
  6. ruisseler (dégoutter; goutter; suinter; )
    tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln
    • tropfen verb (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • laufen verb (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • triefen verb (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • durchsickern verb (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • tröpfeln verb (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
    • abtropfen verb (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern verb (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • auslecken verb (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln verb (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
  7. ruisseler (suinter; dégoutter; dégouliner)
    laufen; tropfen; triefen; abtropfen; sickern; tröpfeln
    • laufen verb (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen verb (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • triefen verb (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • abtropfen verb (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern verb (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln verb (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)

Conjugations for ruisseler:

Présent
  1. ruisselle
  2. ruisselles
  3. ruisselle
  4. ruisselons
  5. ruisselez
  6. ruissellent
imparfait
  1. ruisselais
  2. ruisselais
  3. ruisselait
  4. ruisselions
  5. ruisseliez
  6. ruisselaient
passé simple
  1. ruisselai
  2. ruisselas
  3. ruissela
  4. ruisselâmes
  5. ruisselâtes
  6. ruisselèrent
futur simple
  1. ruissellerai
  2. ruisselleras
  3. ruissellera
  4. ruissellerons
  5. ruissellerez
  6. ruisselleront
subjonctif présent
  1. que je ruisselle
  2. que tu ruisselles
  3. qu'il ruisselle
  4. que nous ruisselions
  5. que vous ruisseliez
  6. qu'ils ruissellent
conditionnel présent
  1. ruissellerais
  2. ruissellerais
  3. ruissellerait
  4. ruissellerions
  5. ruisselleriez
  6. ruisselleraient
passé composé
  1. ai ruisselé
  2. as ruisselé
  3. a ruisselé
  4. avons ruisselé
  5. avez ruisselé
  6. ont ruisselé
divers
  1. ruisselle!
  2. ruisselez!
  3. ruisselons!
  4. ruisselé
  5. ruisselant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ruisseler:

NounRelated TranslationsOther Translations
lecken léchage
VerbRelated TranslationsOther Translations
abtropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer s'égouter
auslecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer lécher; s'égouter; se dégonfler
durchfallen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter baisser; couler; diminuer; décroître; foncer; rouler à tombeau ouvert; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
durchsickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer filtrer; s'égoutter; transpirer
fließen couler; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'écouler aboutir à; atteindre; balancer; chanceler; couler; culminer; osciller; résulter; s'écouler; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
fortfließen couler; ruisseler; s'écouler
herauströpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
in Strömen nierderstürzen couler; ruisseler; s'écouler
laufen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer accourir; avancer; courir; faire de la course; filer; galoper; s'élancer; se dépêcher; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter
lecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter chiper; goûter; licher; lécher; manger des friandise; se dégonfler
sickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer baisser; couler; diminuer; décroître; filtrer; percer; percer en coulant; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; tomber
strömen couler; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'écouler couler; pleuvoir à flots; pleuvoir à sceaux; pleuvoir à torrents; pleuvoir à verse; s'écouler
triefen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'écouler; s'égoutter; suinter; transpirer
tropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
tröpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
wegfließen couler; ruisseler; s'écouler
wellenförmig gicler; ondoyer; onduler; ruisseler
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abtropfen égoutté
wellenförmig courbe; curviligne

Synonyms for "ruisseler":


Wiktionary Translations for ruisseler:

ruisseler
verb
  1. Flüssigkeiten: leise fließen
  1. (intransitiv) sehr stark tropfen, aber noch nicht rinnen

External Machine Translations: