French

Detailed Translations for tendu from French to English

tendu:


Translation Matrix for tendu:

NounRelated TranslationsOther Translations
immovable biens immeubles; biens immobiliers; domaine immobilier; fonds immobiliers; patrimoine immobilier; propriété foncière; propriété immobilière
nagging chinoiseries; diablerie; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; taquinerie; vexations
recalcitrant récalcitrant
star as; champion; crack; diva; unité de redimensionnement proportionnel; vedette; étoile
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cantankerous brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
concentrated concentré; fixe; juste; tendu concentré; fixé
crabbed brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
crusty brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
elongated tendu; étendu allongé; étendu; étiré
gruff brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu d'un ton traînard; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; maussade; renfrogné; sensible; sensiblement; susceptible
grumpy brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneux; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; rebelle; renfrogné; râleur; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible
immovable d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur immobile; immobilier; inerte
inflexible d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur avec rigidité; dur; inflexible; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sans indulgence; strictement; sévère; sévèrement
nagging brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agaçant; exaspérant; provocant
obstinate d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur
recalcitrant d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; haineux; inflexible; insoumis; insubordonné; obstiné; opiniâtre; rancunier; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; vindicatif; à contrecoeur
rigid brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; de mauvaise humeur; droit; en rebelle; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; juste; maussade; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ankylosé; avec raideur; engourdi; figé; fixe; fixement; gauche; gourd; guindé; impassible; raide; raidi; rigide; transi
star d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur fixe; fixement; impassible; raide; rigide
stern d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur dur; excitable; fixe; fixement; grincheux; grognon; grondeur; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; raide; rebelle; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; récalcitrant; sensible; sensiblement; strictement; susceptible; sévère; sévèrement
strained contracté; stressé; tendu; énervé affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
strenuous concentré; fixe; juste; tendu asstreignant; difficile; exigeant
stressed contracté; stressé; tendu; énervé avec inquiétude; inquiet; inquiète; soucieux; stressé; surmené
stretched tendu; étendu
stubborn d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; récalcitrant; réticent; révolte; tenace; têtu; à contrecoeur
sullen brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; d'un ton traînard; en colère; enragé; excitable; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; irrité contre; maussade; rebelle; renfrogné; revêche; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible; ulcéré; virulent; âpre; âprement
surly brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; d'un ton traînard; de bouc; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; maussade; rebelle; renfrogné; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible
tense contracté; stressé; tendu; énervé captivant; palpitant
unbending d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
uptight contracté; stressé; tendu; énervé chauffé; nerveux; échauffé
AdverbRelated TranslationsOther Translations
intently concentré; fixe; juste; tendu
ModifierRelated TranslationsOther Translations
against the grain d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu
spanned tendu
straight-backed d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
with concentration concentré; fixe; juste; tendu concentré; fixé

Synonyms for "tendu":


Wiktionary Translations for tendu:

tendu
adjective
  1. Traductions à trier suivant le sens
tendu
adjective
  1. tense
  2. tight; under tension, as in a rope or bow string
  3. showing stress or anxiety
  4. showing stress or strain
  5. pushed/pulled together
  6. under high tension

Cross Translation:
FromToVia
tendu strained; nervous; tense gespannen — ongemakkelijk, blijk gevend van stress, het punt van (uit-)barsten naderend
tendu intent gespannen — in hoge mate werkzaam
tendu taut; tense; tensed gespannen — strak uitgerekt
tendu taut; tight stramm — gestreckt, straff, fest

étendu:


Translation Matrix for étendu:

NounRelated TranslationsOther Translations
spread banquet; banquet de fête; dîner de fête; engraissement; festin; garniture; repas
VerbRelated TranslationsOther Translations
elaborate calculer; détailler; résoudre; élaborer
loose desserrer
rich nager dans l'argent
spread astiquer; briquer; diffuser; disperser; déployer; proclamer; propager; préparer; rendre plus large; répandre; se dilater; se propager; se répandre; transmettre; élargir; épandre; éparpiller; étaler; étendre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
abundant abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu abondamment; abondant; bien garni; bien pourvu; bien équipé; en abondance; luxueusement; luxueux
ample abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu bien garni; bien pourvu; bien équipé
broad ample; amplement; approfondi; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; large; largement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue approximatif; approximativement; de façon prolixe; diffus; global; globalement; large; large d'épaules; prolixe; verbeuse; verbeux; vermeusement
comprehensive abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu ambitieux; comme un prince; considérable; de grande envergure; en grand; grandiose; imposant; princièrement; vaste
copious abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu bien garni; bien pourvu; bien équipé
detailed abondamment; abondant; ample; amplement; approfondi; circonstancié; considérable; copieuse; copieusement; copieux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; grandement; large; largement; spacieux; surabondant; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue ample; amplement; approfondi; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de façon détaillée; détaillé; en détail; exact; exactement; extrême; gros; grosse; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis; précisément; soigneusement; soigneux; volumineuse; volumineux; énorme
elaborate abondamment; abondant; ample; amplement; approfondi; circonstancié; considérable; copieuse; copieusement; copieux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; grandement; large; largement; spacieux; surabondant; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue de façon prolixe; diffus; extrême; gros; grosse; prolixe; solide; verbeuse; verbeux; vermeusement; volumineuse; volumineux; énorme
elongated allongé; tendu; étendu; étiré allongé
exhaustive ample; amplement; approfondi; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; large; largement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue ample; amplement; approfondi; appuyé; argumenté; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; crucial; dans le détail; de base; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; en profondeur; essentiel; exact; exactement; foncièrement; fondamental; fondé; intrinsèque; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; prolixe; précis; précisément; soigneusement; soigneux; soutenu; verbeuse; verbeux; vermeusement; élémentaire; étayé
expansive ample; amplement; approfondi; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; large; largement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue de façon prolixe; diffus; prolixe; verbeuse; verbeux; vermeusement
extensive abondamment; abondant; ample; amplement; approfondi; circonstancié; considérable; copieuse; copieusement; copieux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; grandement; large; largement; spacieux; surabondant; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue de façon prolixe; diffus; extrême; gros; grosse; largement circulé; largement répandu; prolixe; verbeuse; verbeux; vermeusement; volumineuse; volumineux; énorme
lavish abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu
lengthy ample; amplement; considérable; grand; grandement; large; largement; vaste; volumineux; énorme; étendu d'une manière prolixe; de façon prolixe; de longue durée; diffus; infini; infiniment; interminable; interminablement; languisant; longuement; prolixe; prolixement; redondant; sans fin; verbeuse; verbeusement; verbeux; vermeusement; éternel; éternellement
protracted allongé; étendu; étiré prolongé
rich abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu abondant; aisé; bien portant; en bonne condition; en bonne santé; en forme; florissant; fortuné; indigeste; lourd; nanti; prospère
spread étendu
stretched tendu; étendu
widespread abondamment; abondant; ample; amplement; approfondi; circonstancié; considérable; copieuse; copieusement; copieux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; grandement; large; largement; spacieux; surabondant; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue largement circulé; largement répandu
AdverbRelated TranslationsOther Translations
amply abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu
in detail ample; amplement; approfondi; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; large; largement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue ample; amplement; approfondi; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de façon détaillée; détaillé; en détail; exact; exactement; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis; précisément; soigneusement; soigneux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
long-drawn-out allongé; étendu; étiré
loose ample; amplement; grand; large; largement; spacieux; vaste; étendu coulissant; détaché; indiscipliné; mobile; pas fixe; portatif; poudreuse; poudreux; sans discipline; sans frein; sans retenue; transportable
plentifull abondamment; abondant; ample; amplement; considérable; copieuse; copieusement; copieux; grand; grandement; large; largement; surabondant; vaste; volumineux; énorme; étendu
wide abondamment; abondant; ample; amplement; approfondi; circonstancié; considérable; copieuse; copieusement; copieux; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; grandement; large; largement; spacieux; surabondant; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue

Synonyms for "étendu":


Wiktionary Translations for étendu:

étendu étendu
adjective
  1. wide

Cross Translation:
FromToVia
étendu comprehensive umfangreichumfassend
étendu extensive; full; complete; comprehensive; sweeping; thorough umfassend — viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend
étendu versatile; diverse; diversified vielseitig — mehrere Seiten habend, aus mehreren Teilen bestehend, sodass ein relativ weites Gebiet abgedeckt wird oder eine gewisse Diversität gegeben ist

tendu form of tendre:

tendre adj

  1. tendre (moelleux; doux; doucement; velouté)
    soft
  2. tendre (doux; bénin; clément)
  3. tendre (sensible; exquis; subtil; )
    susceptible
    – (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of 1
    • susceptible adj
      • susceptible to colds1
      • susceptible of proof1
    delicate
    – easily broken or damaged or destroyed 1
    • delicate adj
      • a kite too delicate to fly safely1
    subtle
    – able to make fine distinctions 1
    tender
    – given to sympathy or gentleness or sentimentality 1
    • tender adj
      • a tender heart1
      • a tender smile1
      • tender loving care1
      • tender memories1
      • a tender mother1
    oversensitive
    – unduly sensitive or thin-skinned 1
  4. tendre (profond; profondément; creux; sincère; tendrement)
  5. tendre (amoureux; avec tendresse; amoureuse)
  6. tendre (sentimental; sensitif; sentimentalement)
  7. tendre (frêle; fragile; délicat; tendrement)
  8. tendre (de taille fine; frêle; mince; )
    slender
    – being of delicate or slender build 1
    • slender adj
      • she was slender as a willow shoot is slender1
    thin
    – of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section 1
    • thin adj
      • thin wire1
      • a thin chiffon blouse1
      • a thin book1
      • a thin layer of paint1
    petite
    – very small 1
    • petite adj
      • her petite figure1
  9. tendre (affectueux; affectueuse; tendrement)
  10. tendre (sensible; compatissant)
  11. tendre (indulgent; bénin; clément; )
  12. tendre (de taille fine; fin; mince; )

tendre verb (tends, tend, tendons, tendez, )

  1. tendre (étendre)
    to tighten; to stretch
    • tighten verb (tightens, tightened, tightening)
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)
  2. tendre (donner; remettre; passer; étendre)
    to give; to hand over; give to; to pass
    • give verb (gives, gave, giving)
    • hand over verb (hands over, handed over, handing over)
    • give to verb
    • pass verb (passes, passed, passing)
    to hand
    – place into the hands or custody of 1
    • hand verb (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please1
  3. tendre (étirer; serrer; étendre)
    to stretch
    • stretch verb (stretchs, stretched, stretching)

Conjugations for tendre:

Présent
  1. tends
  2. tends
  3. tend
  4. tendons
  5. tendez
  6. tendent
imparfait
  1. tendais
  2. tendais
  3. tendait
  4. tendions
  5. tendiez
  6. tendaient
passé simple
  1. tendis
  2. tendis
  3. tendit
  4. tendîmes
  5. tendîtes
  6. tendirent
futur simple
  1. tendrai
  2. tendras
  3. tendra
  4. tendrons
  5. tendrez
  6. tendront
subjonctif présent
  1. que je tende
  2. que tu tendes
  3. qu'il tende
  4. que nous tendions
  5. que vous tendiez
  6. qu'ils tendent
conditionnel présent
  1. tendrais
  2. tendrais
  3. tendrait
  4. tendrions
  5. tendriez
  6. tendraient
passé composé
  1. ai tendu
  2. as tendu
  3. a tendu
  4. avons tendu
  5. avez tendu
  6. ont tendu
divers
  1. tends!
  2. tendez!
  3. tendons!
  4. tendu
  5. tendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tendre:

NounRelated TranslationsOther Translations
deep grande tasse; mer
forgiving clémence; indulgence; miséricorde
hand aide; aiguille; assistant; clerc; domestique; employé; griffe; main; membre du personnel; ouvrier; ouvrier agricole; patte; petite main; poignée; poignée de main; poing; salarié; serrement de main; travailleur; valet; valet de chambre; valet de ferme
hand over contribution
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
stretch itinéraire; manche; mouvement d'étirement; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; tronçon de route; voie; écarter; étirement
tender adjudication; mise en adjudication; mode de paiement; wagon à charbon
VerbRelated TranslationsOther Translations
give donner; passer; remettre; tendre; étendre accorder; apporter; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; donner cadeau; déclarer; déléguer; déposer; faire circuler; faire inscrire; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; privilégier; procurer; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
give to donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hand donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hand over donner; passer; remettre; tendre; étendre admettre; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; proposer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
pass donner; passer; remettre; tendre; étendre aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller; aller voir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; donner; doubler; déléguer; dépasser; déposer; expirer; faire circuler; finir; fréquenter; livrer; offrir; partir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; passer le temps; passer quelque chose à quelqu'un; passer voir; porter; prendre fin; présenter; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre; rendre visite; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se présenter; se rendre à; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; tendre quelque chose à quelqu'un; terminer; tomber dans; transmettre; être reçu à
slight abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser
stretch serrer; tendre; étendre; étirer allonger; munir de cordes; pouvoir de fils; s'étendre; se dégourdir; étirer
thin décimer; épuiser
tighten tendre; étendre aiguiser; atteler; intensifier; raffermir; rendre plus actif; renforcer; resserrer; serrer; serrer la vis; visser
warm chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
affectionate affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre; tendrement affectionné; affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; attaché; attaché à; avec affection; bien aimé; bien-aimé; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; cher; chère; chéri; cordial; cordialement; dévoué; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; sélectionné; élu
delicate de taille fine; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; sensible; subtil; svelte; tendre; tendrement aléatoire; cassable; cassant; critique; de manière précaire; délicat; délié; déplaisant; désagréable; exquis; faible; fin; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; mince; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; svelte; vulnérable; à contre-temps; à titre précaire; élancé
easily hurt délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
fond affectueuse; affectueux; tendre; tendrement
forgiving apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre avec bienveillance; bienveillant; clément; gracieux; indulgent; miséricordieux
fragile délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; susceptible; vulnérable
frail délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force; vulnérable
gentle bénin; clément; doux; tendre
intense sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre aigu; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; enflammé; fort; fortement; fougueusement; fougueux; immédiatement; intense; intensif; intensivement; intensément; passionné; passionnément; urgent; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement
loving affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre; tendrement
oversensitive délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
petite de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant
profound creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; très approfondi; très poussé
sensitive délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; sensitif; sentimental; sentimentalement; subtil; tendre d'une manière émotive; excitable; irascible; irritable; mouvementé; photosensible; sensible; sensitif; touché; émotif; émotionnel; ému
sentimental sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre mielleux; mélodramatique
slender de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; inconstant; maigrichon; maîgre; mince; svelte
slight de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre attirant; au minimum; avec grâce; avec élégance; banal; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de peu d'importance; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; futile; gracieuse; gracieusement; gracieux; insignifiant; minimal; minime; méticuleux; non valable; nul; négligeable; peu important; périmé; quelques; qui n'a pas cours; sans importance; séduisant; élégamment; élégant
subtle délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre délicat; fin; intraçable; subtil
susceptible délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre sensible; susceptible
tender délicat; exquis; fin; fragile; frêle; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; juteux; mol; molle; mou; savoureux; succulent; vulnérable
warm affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; cordial; cordialement; intéressé
OtherRelated TranslationsOther Translations
warm chaud
ModifierRelated TranslationsOther Translations
deep creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; cave; creux; d'une manière sensée; en profondeur; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré; très approfondi; très poussé
easily hurt douillet
lightly built de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre
small-boned de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
soft doucement; doux; moelleux; tendre; velouté bonasse; mol; molle; mou; niais
tender hearted compatissant; sensible; tendre
thin de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre chiche; délié; fluet; grêle; maigre; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; qui n'a que la peau et les os; rare; sobre; sobrement
warm amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; passionné

Synonyms for "tendre":


Wiktionary Translations for tendre:

tendre
adjective
  1. Qui pouvoir aisément entamer.
verb
  1. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.
tendre
verb
  1. to hold
  2. to give to a responsible person
  3. to stretch, reach out, hand
adjective
  1. sensitive or painful
  2. soft and easily chewed
  3. fond, loving, gentle, sweet

Cross Translation:
FromToVia
tendre tender mals — zacht en sappig
tendre keep open aufhalten — etwas im offenen Zustand halten
tendre stretch out ausstrecken — einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
tendre graceful holdgehoben, veraltend: sehr zart und hübsch
tendre tend neigen — (Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
tendre pass reichen — (transitiv) jemandem etwas entgegenstrecken

External Machine Translations:

Related Translations for tendu