Noun | Related Translations | Other Translations |
barrier
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
barrage; barrage d'une rue; barricade; barrière; empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction; verrouillage
|
batter
|
armature; fermoir; ferrure; garniture; pâte; saisie
|
|
catch
|
fermoir; loquet; targette; verrou
|
butin; capture; glissière; interception; prise; proie
|
clasp-fastening
|
fermoir; targette
|
glissière
|
clasp-lock
|
fermoir; targette
|
|
clincher
|
fermoir
|
|
close-down
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
|
closing
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
fermeture; verrouillage
|
latch
|
fermoir; targette
|
glissière; verrou
|
locking
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
|
partition
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
cloison; cloison transversale; distribution; division; grille; mur mitoyen; paroi; partage; partition; partition de disque; répartition; sécrétion; ségrégation; séparation; treillage
|
shutting
|
barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
|
|
spring-bolt
|
fermoir; loquet; targette; verrou
|
glissière
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
batter
|
|
bombarder; frapper; malmener; maltraiter; mitrailler; molester; rudoyer; tirer sur
|
catch
|
|
accaparer; attraper; barboter; briguer; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; courir; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; poursuivre; prendre; prendre au piège; priser; rechercher; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
closing
|
|
dernier; dernière; final
|