French

Detailed Translations for fouler from French to English

fouler:

fouler verb (foule, foules, foulons, foulez, )

  1. fouler (tasser le sol; damer; pilonner; plomber la terre)
    to tamp; to ram; to ram down
    • tamp verb (tamps, tamped, tamping)
    • ram verb (rams, rammed, ramming)
    • ram down verb (rams down, rammed down, ramming down)
  2. fouler
    to thread down; to kick open; to kick a goal
    • thread down verb (threads down, threaded down, threading down)
    • kick open verb (kicks open, kicked oped, kicking open)
    • kick a goal verb (kicks a goal, kicked a goal, kicking a goal)

Conjugations for fouler:

Présent
  1. foule
  2. foules
  3. foule
  4. foulons
  5. foulez
  6. foulent
imparfait
  1. foulais
  2. foulais
  3. foulait
  4. foulions
  5. fouliez
  6. foulaient
passé simple
  1. foulai
  2. foulas
  3. foula
  4. foulâmes
  5. foulâtes
  6. foulèrent
futur simple
  1. foulerai
  2. fouleras
  3. foulera
  4. foulerons
  5. foulerez
  6. fouleront
subjonctif présent
  1. que je foule
  2. que tu foules
  3. qu'il foule
  4. que nous foulions
  5. que vous fouliez
  6. qu'ils foulent
conditionnel présent
  1. foulerais
  2. foulerais
  3. foulerait
  4. foulerions
  5. fouleriez
  6. fouleraient
passé composé
  1. ai foulé
  2. as foulé
  3. a foulé
  4. avons foulé
  5. avez foulé
  6. ont foulé
divers
  1. foule!
  2. foulez!
  3. foulons!
  4. foulé
  5. foulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fouler [le ~] noun

  1. le fouler
    the threading down; the trample down; the springing up

Translation Matrix for fouler:

NounRelated TranslationsOther Translations
ram dame; demoiselle; hie; mouton de choc; mouton de sonnette
springing up fouler
threading down fouler
trample down fouler
VerbRelated TranslationsOther Translations
kick a goal fouler
kick open fouler défoncer à coups de pied; enfoncer
ram damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol enfoncer; enfoncer des pilotis
ram down damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol
tamp damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol
thread down fouler
trample down piétiner; écraser

Synonyms for "fouler":


Wiktionary Translations for fouler:

fouler
verb
  1. Presser, avec les pieds, quelque chose qui cède
  2. Marcher sur
fouler
verb
  1. to weaken a joint, ligament, or muscle
  2. trample heavily on something or someone
past
  1. to step on

Cross Translation:
FromToVia
fouler stamp in aantrappen — aanstampen
fouler trample on; crush zerstampfen — Flächen mit den Füßen (oder Hufen etc.) gewaltsam kaputt treten, tiefe Fußabdrücke hinterlassen

External Machine Translations:

Related Translations for fouler



English

Detailed Translations for fouler from English to French

foul:

foul

  1. foul

foul verb

  1. foul (soil; dirty; make dirty)
    salir; souiller; polluer; tacher; maculer; rendre sale
    • salir verb (salis, salit, salissons, salissez, )
    • souiller verb (souille, souilles, souillons, souillez, )
    • polluer verb (pollue, pollues, polluons, polluez, )
    • tacher verb (tache, taches, tachons, tachez, )
    • maculer verb (macule, macules, maculons, maculez, )

Translation Matrix for foul:

NounRelated TranslationsOther Translations
clandestin person in hiding
faux adulteration; counterfeit; fake; forgery; forging; scythe; wrong
fourbe sneaks
hypocrite dissembler; equivocator; fly boy; hypocrite; sham; shifty character; slick customer; smooth operator; sneak
louche ladle; server; tablespoon
malicieux cleverness; cunning; sagacity; shrewdness; slyness
malin clever fox; cleverness; cunning; sagacity; shrewdness; sly dog; slyboots; slyness
méchant asshole; bastard; dickhead; jackanapes; naughty boy; naughty child; piece of shit; prick; rascal; rogue; scoundrel; shit; shithead
rusé cleverness; cunning; intelligence; sagacity; shrewdness; slick operator; slyboots; slyness
sournois fly boy; shifty character; slick customer; smooth operator; sneak; sneaks
traître betrayer; collaborator; quisling; squeaker; squealer; traitor; traitor to one's country; traitress; villain
vilain guy; lad; naughty boy; rascal; scamp; youth
VerbRelated TranslationsOther Translations
maculer dirty; foul; make dirty; soil blemish; dirty; make dirty; pollute; soil
polluer dirty; foul; make dirty; soil blemish; dirty; make dirty; pollute; soil
rendre sale dirty; foul; make dirty; soil blemish; dirty; make dirty; pollute; soil
salir dirty; foul; make dirty; soil blemish; blot; daub; dirty; get dirty; get filthy; make dirty; mess; plaster; pollute; slop; smear; soil; spill; stain; tarnish
souiller dirty; foul; make dirty; soil besmear; blemish; blot; contaminate; daub; dirty; infect; make dirty; plaster; poison; pollute; smear; soil; stain; tarnish
tacher dirty; foul; make dirty; soil blemish; blot; daub; dirty; make dirty; mess; plaster; pollute; slop; smear; soil; spill; stain
tricher cheat; crib; deceive; fool; gull; smuggle; spoof; swindle; trick
- back up; befoul; choke; choke off; clog; clog up; congest; contaminate; defile; maculate; pollute
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- afoul; cheating; cruddy; dirty; fetid; filthy; foetid; foul-smelling; fouled; funky; ill-scented; marked-up; nasty; noisome; smelly; smutty; stinking; unsporting; unsportsmanlike
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
diabolique damned; devilish
OtherRelated TranslationsOther Translations
malicieux evil
tricher foul
- unpleasant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clandestin bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile behind someone's back; clandestine; concealed; covert; covertly; disguised; furtive; illegal; illegitimate; illicit; in disguise; in secret; malicious; mean; nasty; on the quiet; on the sly; quietly; secret; secretive; secretly; silently; sneakily; sneaking; sneaky; softly; stealthily; stealthy; subterranean; surreptitiously; underground; underhand; undisclosed; unnoticed; unobserved; unperceived; unseen; veiled
clandestinement bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile behind someone's back; clandestine; concealed; covert; disguised; furtive; illegal; illegitimate; illicit; in disguise; malicious; mean; nasty; on the sly; privately; secret; secretive; secretly; sneakily; sneaking; sneaky; stealthily; stealthy; subterranean; underground; underhand; undisclosed; unseen; veiled
diabolique demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic demoniacal; demonic; devilish; hellish; infernal; satanic
diaboliquement demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic hellish; infernal
diantre demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic
dissimulé bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile behind someone's back; covert; feigned; hypocritical; insincere; malicious; mean; nasty; on the sly; pretencious; sanctimonious; secretive; secretly; sneakily; sneaky; stealthily; underhand
du diable demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic by gum; hellish; infernal
démoniaque demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic demoniacal; demonic; devilish; satanic
en cachette bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile behind someone's back; clandestine; concealed; covert; disguised; in disguise; malicious; mean; nasty; on the sly; privately; secret; secretive; secretly; sneakily; sneaky; stealthily; stealthy; subterranean; underground; underhand; undisclosed; unseen; veiled
en secret bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile behind someone's back; covert; covertly; furtive; in secret; malicious; mean; nasty; on the sly; secretive; secretly; sneakily; sneaky; stealthily; underhand
en traître bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile disloyal; perfidious; traitorous; treacherous; underhand
faux bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile amiss; artificial; bad; badly; bogus; changeling; deceitful; deceptive; disharmonic; enforced; evil-minded; faked; false; faulty; feigned; fictitious; forced; hypocritical; inaccurate; incorrect; inharmonious; insincere; low; lying; malicious; mean; mendacious; misleading; not genuine; off; off target; phoney; pretencious; sanctimonious; sham; stingy; strained; supposititious; unacceptable; unnatural; unsatisfactory; untrue; untruthful; vicious; with evil intention; wrong; wrongly
fourbe bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile blackguardly; roguish; scoundrelly; villainous
félon bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile blackguardly; roguish; scoundrelly; villainous
hypocrite bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile cunning; false; feigned; hypocritical; insincere; low; mean; nasty; pretencious; sanctimonious; secretly; sharp; shrewd; slippery; sly; stealthily; underhand; vicious; vile
infernal demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic bitter; hellish; infernal
louche demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic creepy; deceitful; dubious; eerie; grimy; indistinct; lugubrious; mendacious; nasty; obscure; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; uncertain; unclear; unreliable; vague
malicieusement demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic abominable; appalling; blackguardly; boy-like; boyish; detestable; ghastly; horrible; horrid; ill-fated; mischievous; naughty; obnoxious; odious; ominous; playful; rascally; roguish; scoundrelly; sinister; terrible; unholy; villainous; waggish
malicieux demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic abominable; amiss; appalling; bad; bitchy; blackguardly; boy-like; boyish; cunning; detestable; false; faulty; ghastly; hateful; horrible; horrid; ill-fated; inaccurate; incorrect; invidious; malicious; mischievous; naughty; obnoxious; odious; off; off target; ominous; playful; rascally; roguish; scoundrelly; sinister; slick; sly; snide; spiteful; terrible; unholy; vicious; villainous; waggish; wrong; wrongly
maligne demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic abominable; appalling; clever; detestable; ghastly; horrible; horrid; ill-fated; ingenious; keen; malicious; obnoxious; odious; ominous; resourceful; sharp; sinister; terrible; unholy
malin demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic astute; bright; calculating; canny; clever; crafty; cunning; dodgy; false; fantastic; ingenious; intelligent; keen; low; marvellous; marvelous; mean; nasty; perky; resourceful; right-thinking; roguish; sagacious; sane; sensible; sharp; shrewd; skilful; skillful; slick; slippery; sly; smart; terrific; underhand; vicious; vile; wily; wise
minable bad; behind one's back; falsely; foul; indecent; jarring; low; mean; nasty; offensive; ribald; scurvy; secretly; vicious; vile abominable; cunning; distressed; false; lousy; low; meager; meagre; mean; miserable; nasty; paltry; parched; poor; poverty stricken; ragged; shabby; shady; sharp; shrewd; slippery; sly; terrible; underhand; unsightly; vicious; vile; wretched
méchant demonic; devilish; diabolic; foul; malicious; satanic bad; badly; banal; below the belt; bitchy; bogus; coarse; cunning; doggish; dubious; evil-minded; faked; false; feigned; fictitious; grimy; gross; low; malicious; mean; nasty; not genuine; obscure; pedestrian; problematic; questionable; rotten; scary; shabby; shady; sham; sharp; shifty; shrewd; sinister; slimy; slippery; sly; stingy; suspect; suspicious; trite; trivial; uncertain; underhand; unmannerly; unreliable; unsavory; unsavoury; vapid; venomous; very malignant; vicious; vile; virulent; vitriolic; vulgar; with evil intention
perfide bad; behind one's back; demonic; devilish; diabolic; falsely; foul; indecent; jarring; low; malicious; mean; nasty; offensive; ribald; satanic; scurvy; secretly; vicious; vile adulterous; bad; badly; bogus; cunning; disloyal; evil-minded; faithless; faked; false; feigned; fictitious; low; malicious; mean; nasty; not genuine; perfidious; roguish; secretly; sham; sharp; shrewd; slick; slippery; sly; stealthily; stingy; traitorous; treacherous; underhand; unfaithful; venomous; vicious; vile; virulent; vitriolic; with evil intention
perfidement bad; behind one's back; demonic; devilish; diabolic; falsely; foul; indecent; jarring; low; malicious; mean; nasty; offensive; ribald; satanic; scurvy; secretly; vicious; vile adulterous; bogus; cunning; disloyal; faithless; faked; false; feigned; fictitious; low; mean; nasty; not genuine; perfidious; secretly; sham; sharp; shrewd; slippery; sly; stealthily; stingy; traitorous; treacherous; underhand; unfaithful; vicious

Related Words for "foul":


Synonyms for "foul":


Antonyms for "foul":


Related Definitions for "foul":

  1. especially of a ship's lines etc1
    • a foul anchor1
  2. disgustingly dirty; filled or smeared with offensive matter1
    • a foul pond1
  3. characterized by obscenity1
    • foul language1
  4. (of a baseball) not hit between the foul lines1
  5. violating accepted standards or rules1
    • used foul means to gain power1
  6. offensively malodorous1
    • a foul odor1
  7. (of a manuscript) defaced with changes1
    • foul (or dirty) copy1
  8. an act that violates the rules of a sport1
  9. become soiled and dirty1
  10. make unclean1
    • foul the water1
  11. spot, stain, or pollute1
  12. make impure1
  13. commit a foul; break the rules1
  14. hit a foul ball1
  15. become or cause to become obstructed1

Wiktionary Translations for foul:

foul
noun
  1. offence in sports
adjective
  1. covered with, or containing, extraneous matter
foul
adjective
  1. Qui donne du dégout.

Cross Translation:
FromToVia
foul méchant garstigadjektivischer Gebrauch: sehr unfreundlich

External Machine Translations: