French

Detailed Translations for manière from French to English

manière:

manière [la ~] noun

  1. la manière (méthode; façon; procédure; )
    the method; the way; the methodology; the manner; the mode; the course
  2. la manière (manière de se comporter; façon; attitude; comportement; conduite)
    the behaviour; the demeanour; the behavior
    – (behavioral attributes) the way a person behaves toward other people 1
    the conduct; the way of behaving; the deportment; the bearing; the demeanor
  3. la manière (forme; moule; façon; configuration)
    the condition; the shape
    the form
    – the visual appearance of something or someone 1

Translation Matrix for manière:

NounRelated TranslationsOther Translations
bearing attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter airs; allure; apparence; roulement; roulement à billes
behavior attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter comportement
behaviour attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
condition configuration; façon; forme; manière; moule condition; condition nécessaire; critère; demande; exigence; position; prise de position; réquisition; situation; stipulation; état
conduct attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
course façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé circuit; classe; cours; direction; enseignement; leçon; marche; mets; orientation; parcours; patinoire; piste; plat; programme d'enseignement; repas; route; sens; séance; train; étude
demeanor attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
demeanour attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
deportment attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter airs; allure; apparence
form configuration; façon; forme; manière; moule banc d'école; confirmation; forme; formulaire; questionnaire; table d'école
manner façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé
method façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé approche; méthode; méthode de travail; procédé
methodology façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé
mode façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé mode; ton; tonalité
shape configuration; façon; forme; manière; moule figure; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule; posture; silhouette; stature; taille; être en forme
way façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé chaussée; itinéraire; manche; parcours; piste; portion de route; ronde; route; route pavée; rue; tour; tournée; trajet; voie
way of behaving attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
VerbRelated TranslationsOther Translations
conduct accompagner; chaperonner; conduire; diriger un orchestre; escorter; mener
course découler de; resulter de
form créer; donner forme à quelque chose; exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; styliser; travailler; établir
shape arranger; corriger; donner forme à quelque chose; exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; rajuster; styliser; travailler
AdverbRelated TranslationsOther Translations
course au bout de; au cours de

Synonyms for "manière":


Wiktionary Translations for manière:

manière
noun
  1. façon dont une chose se produire.
manière
noun
  1. way of performing or effecting; method or style
  2. method

Cross Translation:
FromToVia
manière way; manner manier — de handelswijze
manière manner Maniernur Singular: Art und Weise, Stil, Eigenart
manière way; mode; manner WeiseArt, Methode, Art und Weise
manière method; way Art und Weise — wie etwas ist oder getan wird

maniéré:


Translation Matrix for maniéré:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
affected affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; feint; forcé; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému
artificial affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; factice; faux; feint; forcé; synthétique
exaggerated affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; gonflé; hyperbolique; surmené; à l'excès
excessive affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré absurde; démesuré; exagéré; exagérément; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'excès; à l'extrême
exorbitant affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré démesuré; exagéré; exagérément; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extravagant; sans mesure; à l'excès
feigned affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré abject; bas; basse; bassement; dissimulé; fausse; faussement; faux; feignant; feint; fictif; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; prétextant; rudement; simulant; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
immoderate affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
overdone affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; à l'excès
pretended affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré dit; prétendu; soi-disant; supposé
snooty affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
theatrical affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré théâtral
AdverbRelated TranslationsOther Translations
affectedly affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
faked affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement

Synonyms for "maniéré":


Wiktionary Translations for maniéré:

maniéré
adjective
  1. Qui se fait remarquer par l’affectation de son maintien, de ses manières.
maniéré
adjective
  1. extravagantly or excessively sentimental; self-pitying

Cross Translation:
FromToVia
maniéré arty; affected affigkünstliche Art Gefühle zu äußern oder darstellen
maniéré affected; mannered manieriertbildungssprachlich, abwertend: in einer bestimmten Manier, Art und Weise erstarrt

External Machine Translations:

Related Translations for manière