French
Detailed Translations for bavait from French to English
bavait form of baver:
baver verb (bave, baves, bavons, bavez, bavent, bavais, bavait, bavions, baviez, bavaient, bavai, bavas, bava, bavâmes, bavâtes, bavèrent, baverai, baveras, bavera, baverons, baverez, baveront)
Conjugations for baver:
Présent
- bave
- baves
- bave
- bavons
- bavez
- bavent
imparfait
- bavais
- bavais
- bavait
- bavions
- baviez
- bavaient
passé simple
- bavai
- bavas
- bava
- bavâmes
- bavâtes
- bavèrent
futur simple
- baverai
- baveras
- bavera
- baverons
- baverez
- baveront
subjonctif présent
- que je bave
- que tu baves
- qu'il bave
- que nous bavions
- que vous baviez
- qu'ils bavent
conditionnel présent
- baverais
- baverais
- baverait
- baverions
- baveriez
- baveraient
passé composé
- ai bavé
- as bavé
- a bavé
- avons bavé
- avez bavé
- ont bavé
divers
- bave!
- bavez!
- bavons!
- bavé
- bavant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for baver:
Synonyms for "baver":
Wiktionary Translations for baver:
baver
baver
Cross Translation:
verb
-
to secrete saliva in anticipation of food
-
to have saliva drip from the mouth
-
to let saliva drip from the mouth
-
to show eager anticipation
-
to drool saliva
-
To allow saliva or liquid to run from one's mouth
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• baver | → slaver | ↔ kwijlen — een vloed van speeksel dat uit de mond loopt |
• baver | → slaver | ↔ geifern — Speichel aus dem Mund fließen lassen |
• baver | → gossip; tattle | ↔ hecheln — (intransitiv) sich über jemanden auslassen, über jemanden oder etwas klatschen |
• baver | → slobber; slaver; drool; dribble | ↔ sabbern — Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen |
• baver | → slaver; drivel; dribble | ↔ trielen — süddeutsch: Speichel aus dem Mund rinnen lassen |
External Machine Translations: