French

Detailed Translations for masse from French to English

masse:

masse [la ~] noun

  1. la masse (profusion; abondance; multitude; )
    the mass; the multitude; the heap; the load; the quite a lot; the a whole lot; the lot
  2. la masse (foule; meute; troupe; grand nombre de gens; multitude de gens)
    the flock; the herd; the common herd; the mob; the horde; the drove; the crowd; the multitude
  3. la masse (pesanteur; poids; gravité)
    the weight
  4. la masse (multitude de personnes; tumulte; bousculade; )
    the crowd
  5. la masse (amas; tas; foule)
    the pile; the bunch; the heap; the lot; the crowd
  6. la masse (foule; grande quantité de personnes; troupe; )
    the crowd; the herd; the clutter; the bunch; the troop; the wattle; the lot; the heap; the gang; the troupe; the load; the party; the pack
  7. la masse (amas; multitude; grande quantité; )
    the lots; the quite a lot; the tons; the a whole lot
  8. la masse (foule; affluence)
    the crowd; the group
  9. la masse (caillot; grumeau; gros morceau; morceau; motte)
    the lump; the clot
  10. la masse (entassement; accumulation; pile; )
    the accumulation; the pile; the heap; the piling up; the load
  11. la masse (troupe; bande)
    the horde; the crowd; the gang
  12. la masse (massette)
    the sledge hammers
  13. la masse (attroupement; affluence)
    the gathering; the group; the crowd

Translation Matrix for masse:

NounRelated TranslationsOther Translations
a whole lot abondance; amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; profusion; tas
accumulation accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; attroupement; bande; clique; collection; cumul; encombrement; entassement; pile; rassemblement; troupe
bunch amas; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; tas; troupe accumulation; attroupement; bande; botte; clique; faisceau; gerbe; lot; rassemblement; troupe
clot caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte caillot; giclure; grumeau; marron; pâté; tache
clutter des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; attroupement; bande; clique; collection; cumul; entassement; pile; rassemblement; troupe
common herd foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
crowd activité; affairement; affluence; amas; attroupement; bande; bousculade; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; tas; troupe; tumulte accumulation; affluence; attroupement; bande; clique; foule; rassemblement; troupe
drove foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
flock foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe communauté; commune; municipalité; paroisse
gang bande; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; armées; attroupement; bande; cercle; clique; gang; groupe; hommes; horde; rassemblement; sphère; troupe; troupes; équipe
gathering affluence; attroupement; masse accumulation; assemblée; attroupement; bande; clique; collecte; collection; concertation; conférence; congrès; conseil; convocation; cumul; délibération; entassement; fait de chercher à recueillir; manifestation; négociation; pile; quête; rassemblement; réunion; séance; troupe
group affluence; attroupement; foule; masse catégorie; cercle; compagnie; gang; groupe; groupe de contacts; groupe de distribution; groupement; liste de distribution; société; sphère; équipe
heap abondance; accumulation; amas; assemblage; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude; multitude de gens; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas; troupe amas; amoncellement; barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; entassement; fatras; fouillis; gribouillage; monceau; montagne; pagaille; pile; ramassis; segment de mémoire; tas
herd des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
horde bande; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
load abondance; accumulation; amas; assemblage; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude; multitude de gens; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas; troupe cargaison; charge; chargement; dérangement; désagrément; fardeau; inconfort; petit fardeau
lot abondance; amas; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude; multitude de gens; profusion; tas; troupe amas; but du voyage; bâtiment; bâtisse; caution; construction; destin; destination; destinée; domaine; fatalité; garant; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; partie; quantité; sort; tas; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
lots amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
lump caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte abcès; ampoule; blessure; bosse; bouffissure; boule; bubon; enflure; gonflement; grosseur; meurtrissure; petit morceau; renflement; traumatisme; tumeur; tuméfaction
mass abondance; amas; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas faveur; grâce; messe; office divin
mob foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; bas peuple; canaille; foule; plèbe; populace; racaille
multitude abondance; amas; foule; grand nombre de gens; grande quantité; masse; meute; multitude; multitude de gens; profusion; tas; troupe abondance; affluence; foule; profusion
pack des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; bagage; collection; cumul; entassement; pile
party des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; attroupement; bande; boum; cercle; clique; compagnie; célébration; cérémonie; faction; festivité; fête; gang; groupe; groupement; parti politique; partie; party; rassemblement; réjouissance; société; soirée; sphère; surboum; surprise-partie; tiers; troupe; équipe
pile accumulation; amas; assemblage; cumul; entassement; foule; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; collection; colonne; colonne de text sur une page; colonnette; cumul; entassement; maille; mite; pieu; pile; pilier; pilot; trappe; étau
piling up accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; agglomération; cité; collection; conglomérat; cumul; entassement; pile; rehaussement à l'aide de terre
quite a lot abondance; amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; profusion; tas amas; tas
sledge hammers masse; massette
tons amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
troop des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
troupe des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe compagnie théâtrale; groupe de théâatre; troupe de théâtre; troupe théâtrale
wattle des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
weight gravité; masse; pesanteur; poids cargaison; catégorie de poids; charge; dérangement; désagrément; fardeau; importance; inconfort; poids; sens; signification
VerbRelated TranslationsOther Translations
clot empeser; raffermir; se cailler; se coaguler; se grumeler; se solidifier; épaissir
group arranger; catégoriser; classer; classifier; coupler; enchaîner; ficher; groupe; grouper; passer les vitesses; regrouper; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; trier
heap submerger
herd défendre; garder; protéger; préserver; sauvegarder
horde amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
load affréter; aggraver; alourdir; apesantir; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; peser plus lourd; recharger; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; équiper
lot diviser en lots; répartir en lots; vendre par lots
pack cartonner; compresser; comprimer; condenser; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; presser; recouvrir; serrer
party célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
weight aggraver; alourdir; apesantir; charger; peser plus lourd; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
AdverbRelated TranslationsOther Translations
lots beaucoup
ModifierRelated TranslationsOther Translations
multitude diversité; variété
quite a lot assez; pas rien

Synonyms for "masse":


Wiktionary Translations for masse:

masse
noun
  1. amas de plusieurs parties qui faire corps ensemble.
  2. outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties.
masse
noun
  1. -
  2. physics: quantity of matter which a body contains
  3. ceremonial form of this weapon
  4. weapon
  5. something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
  6. electrical point of zero potential
  7. electrical conductor connected to point of zero potential
  8. size, mass or volume
  9. large but unspecified number of something
  10. a heavy, long handled maul or hammer
  11. kind of hammer
  12. physics: mass

Cross Translation:
FromToVia
masse mass massa — totale hoeveelheid materie in een object
masse mass MassePhysik: die Ursache, dass der Materie Trägheit und Gravitation eigen ist; nach der Relativitätstheorie mit Energie äquivalent
masse sledgehammer Vorschlaghammer — ein Hammer Werkzeug, vorwiegend im Steinbruch und in der Schmiede eingesetzt

masser:

masser verb (masse, masses, massons, massez, )

  1. masser
    to massage; do massage

Conjugations for masser:

Présent
  1. masse
  2. masses
  3. masse
  4. massons
  5. massez
  6. massent
imparfait
  1. massais
  2. massais
  3. massait
  4. massions
  5. massiez
  6. massaient
passé simple
  1. massai
  2. massas
  3. massa
  4. massâmes
  5. massâtes
  6. massèrent
futur simple
  1. masserai
  2. masseras
  3. massera
  4. masserons
  5. masserez
  6. masseront
subjonctif présent
  1. que je masse
  2. que tu masses
  3. qu'il masse
  4. que nous massions
  5. que vous massiez
  6. qu'ils massent
conditionnel présent
  1. masserais
  2. masserais
  3. masserait
  4. masserions
  5. masseriez
  6. masseraient
passé composé
  1. ai massé
  2. as massé
  3. a massé
  4. avons massé
  5. avez massé
  6. ont massé
divers
  1. masse!
  2. massez!
  3. massons!
  4. massé
  5. massant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for masser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
do massage masser
massage masser façonner; former; modeler; mouler

Synonyms for "masser":


Wiktionary Translations for masser:

masser
verb
  1. Disposer en masses
  2. Pétrir avec les mains
masser
verb
  1. to perform a massage on somebody

Cross Translation:
FromToVia
masser massage masseren — het toepassen van uitwendige druk op de zachte weefsels

External Machine Translations:

Related Translations for masse