French

Detailed Translations for retravaille from French to English

retravailler:

retravailler verb (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )

  1. retravailler (réviser; revoir; amender; )
    to revise; to review; to amend; to alter
    • revise verb (revises, revised, revising)
    • review verb (reviews, reviewed, reviewing)
    • amend verb (amends, amended, amending)
    • alter verb (alters, altered, altering)
  2. retravailler (labourer; percer; bêcher; )
    to plough; to plough up; to dig; to convert; to reform; to break up
    • plough verb (ploughs, ploughed, ploughing)
    • plough up verb (ploughs up, ploughed up, ploughing up)
    • dig verb (digs, dug, digging)
    • convert verb (converts, converted, converting)
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • break up verb (breaks up, broke up, breaking up)
  3. retravailler (réorganiser; transformer; déformer; )
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise verb, British
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel verb (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize verb, American (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  4. retravailler (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to change; to reshape; to alter; to reform; to rewrite
    • modify verb (modifies, modified, modifying)
    • change verb (changes, changed, changing)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • rewrite verb (rewrites, rewrote, rewriting)

Conjugations for retravailler:

Présent
  1. retravaille
  2. retravailles
  3. retravaille
  4. retravaillons
  5. retravaillez
  6. retravaillent
imparfait
  1. retravaillais
  2. retravaillais
  3. retravaillait
  4. retravaillions
  5. retravailliez
  6. retravaillaient
passé simple
  1. retravaillai
  2. retravaillas
  3. retravailla
  4. retravaillâmes
  5. retravaillâtes
  6. retravaillèrent
futur simple
  1. retravaillerai
  2. retravailleras
  3. retravaillera
  4. retravaillerons
  5. retravaillerez
  6. retravailleront
subjonctif présent
  1. que je retravaille
  2. que tu retravailles
  3. qu'il retravaille
  4. que nous retravaillions
  5. que vous retravailliez
  6. qu'ils retravaillent
conditionnel présent
  1. retravaillerais
  2. retravaillerais
  3. retravaillerait
  4. retravaillerions
  5. retravailleriez
  6. retravailleraient
passé composé
  1. ai retravaillé
  2. as retravaillé
  3. a retravaillé
  4. avons retravaillé
  5. avez retravaillé
  6. ont retravaillé
divers
  1. retravaille!
  2. retravaillez!
  3. retravaillons!
  4. retravaillé
  5. retravaillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for retravailler:

NounRelated TranslationsOther Translations
change alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
plough charrue; outil agricole
reform innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
review compte-rendu; critique; critique littéraire; jugement; magazine; remise en état; rescension; revue; réforme; révision
revise remise en état; réforme; révision
rewrite arrangement; remaniement; texte récrit
VerbRelated TranslationsOther Translations
alter altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; rectifier; refondre; remanier; réviser; transformer; varier; échanger
amend altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer
break up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler abaisser; abandonner; abattre; abolir; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; liquider; partir; quitter; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'écrouler; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
change altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; amender; annuler; changer; changer d'habits; changer de place; confondre; courber; déguiser; embarrasser; faire un échange; incurver; infléchir; modifier; permuter; plier; prendre la correspondance; recommencer; rectifier; refaire; refondre; remanier; renvoyer; replier; revêtir; réviser; se changer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre; économiser
convert arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler alterner; altérer; changer; changer de place; christianiser; commuter; convertir; déplacer; faire un échange; inverser; modifier; rebâtir; reconstruire; réduire; se convertir; substituer; transformer; transférer; transposer; échanger; échanger contre
dig arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler creuser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; fouiller le sol; fouir le sol
modify altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer actualiser; amender; changer; différencier; mettre à jour; modifier; nuancer; rectifier; refondre; remanier; réviser; transformer
plough arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plough up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
reform altérer; amender; arracher les mauvaises herbes; bêcher; changer; déformer; désherber; labourer; modifier; percer; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer réformer
remodel changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
reorganise changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reorganize changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reshape altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
review altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer causer de; convaincre; discuter; discuter de; débattre; faire la critique de; parler de; regarder en arrière; traiter; vérifier
revise altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer adapter; réécrire
rewrite altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer adapter; réécrire
ModifierRelated TranslationsOther Translations
review critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux

External Machine Translations: